Paroles et traduction Drones feat. Ren Aldridge - Our Hell Is Right Here
There
are
things
that
burn
and
things
that
don't
Есть
вещи,
которые
горят,
и
вещи,
которые
не
горят
Some
die
and
some
that
won't
Некоторые
умирают,
а
некоторые
нет
So
petrified
I'm
neither
one
Настолько
ошеломленный,
что
я
ни
тот,
ни
другой
We've
got
a
lot
in
common
but
I
wish
we
didn't
have
this
У
нас
много
общего,
но
я
бы
хотел,
чтобы
у
нас
не
было
этого
They
say,
"Me
too,
me
too",
that's
it
Они
говорят:
"Я
тоже,
я
тоже",
вот
и
все
One
hand
on
my
shoulder,
one
holding
your
hair
Одна
рука
у
меня
на
плече,
другая
держит
тебя
за
волосы
Whispered,
"Your
secret's
safe
with
me"
Прошептал:
"Твой
секрет
со
мной
в
безопасности".
No
words
could
do
this
justice
Никакие
слова
не
могли
бы
воздать
этому
должное
I
can't
know
what
you're
feeling
Я
не
могу
знать,
что
ты
чувствуешь
It's
just
too
close
to
home
Это
просто
слишком
близко
к
дому
I'm
sorry
you
went
through
this
Мне
жаль,
что
ты
прошла
через
это
By
someone
that
I
trusted
Кем-то,
кому
я
доверял
Both
our
eyes
were
sewn
shut
Оба
наших
глаза
были
зашиты
Buried
it
so
deep,
and
now
the
spring
has
comе
Похоронил
это
так
глубоко,
и
теперь
пришла
весна
I
can't
seem
to
recall
the
scent
Кажется,
я
не
могу
вспомнить
этот
запах
Thе
heroes
of
my
youth
unveiled
their
carved
out
eyes
Герои
моей
юности
приоткрыли
свои
вырезанные
глаза
Why
am
I
so
surprised?
Почему
я
так
удивлен?
The
colours
are
fading
out
Цвета
блекнут
The
more
I
learn
about
the
world,
the
sadder
I
become
Чем
больше
я
узнаю
о
мире,
тем
печальнее
мне
становится
How
did
it
take
so
long
for
me
to
learn
the
truth?
Почему
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
узнать
правду?
I
put
my
faith
in
you
with
nothing
left
to
lose
Я
доверяю
тебе,
и
мне
больше
нечего
терять
His
face
appears
in
static
Его
лицо
появляется
в
статике
I'm
out
of
focus
Я
не
в
фокусе
You
knelt
down
at
the
altar
Ты
преклонил
колени
перед
алтарем
Confessed
to
heal
the
pain
Признался,
чтобы
излечить
боль
As
if
our
faith
would
save
us
Как
будто
наша
вера
могла
бы
спасти
нас
No,
it
was
all
in
vain
Нет,
все
это
было
напрасно
Your
words
sank
in
Твои
слова
утонули
в
My
heart
begged
for
fact
Мое
сердце
молило
о
факте
Truth
hit
like
daggers
until
my
world
collapsed
Правда
поражала,
как
кинжалы,
пока
мой
мир
не
рухнул
Revealing
our
worst
fear,
our
hell
is
right
here
Раскрывая
наш
худший
страх,
наш
ад
прямо
здесь
No
words
could
do
this
justice
Никакие
слова
не
могли
бы
воздать
этому
должное
I
can't
know
what
you're
feeling
Я
не
могу
знать,
что
ты
чувствуешь
It's
just
too
close
to
home
Это
просто
слишком
близко
к
дому
I'm
sorry
you
went
through
this
Мне
жаль,
что
ты
прошла
через
это
By
someone
that
I
trusted
Кем-то,
кому
я
доверял
Both
our
eyes
were
sewn
shut
Оба
наших
глаза
были
зашиты
Both
our
eyes-
both
our
eyes
were
seen
shut
Оба
наших
глаза
- оба
наших
глаза
были
замечены
закрытыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.