Paroles et traduction Droop-E feat. Nite Jewel & J. Stalin - N the Traffic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
take
it
slow,
in
your
fast
ride!
Детка,
притормози
свою
быструю
машину!
Stop
up
on
the
road
Остановись
на
дороге,
The
lights
in
the
long
line!
Фонари
выстроились
в
длинную
линию!
Yeah,
I'm
in
the
traffic
slapping,
in
my
new
scoob
blasting
Да,
я
качу
в
пробке
под
музон,
в
моей
новой
тачке,
With
the
sun,
roof
opened,
on
my
way
to
check
money
Люк
открыт,
солнце
светит,
я
еду
за
деньгами.
Sunny
day,
fly
nights,
everyday
shining
bright
Солнечный
день,
ночи
полёта,
каждый
день
сияет
ярко.
White
bitch,
head
black,
.wrist,
nice...
Белая
сучка,
чёрные
волосы,
красивые
запястья...
Sit
with
it...
roll
it
up
and
pass
it
Расслабься...
забей
косяк
и
передай
его
дальше,
Life
is
moving
faster,
hard
is
getting
blacker
Жизнь
движется
всё
быстрее,
тьма
сгущается,
Climbing
up
the
ladders,
step
by
step,
don't
slip!
Карабкаюсь
по
лестнице,
шаг
за
шагом,
не
оступись!
Rap
my
set,
bitch!
Checks
to
get
flexed,
Читаю
свой
рэп,
сучка!
Нужно
обналичить
чеки,
Some
whips
with
the
stick
shift.
Несколько
тачек
на
механике.
I
ain't
trying
to
brag,
but
I
can't
lie
Я
не
пытаюсь
хвастаться,
но
не
могу
врать,
Still
hungry
and
greedy
and
non-satisfied
Всё
ещё
голоден,
жаден
и
неудовлетворён.
Triumph
and
platinum
with
the
beep
bumping
droopy
Триумф
и
платина,
Droopy
качает
из
динамиков,
On
my
way
to
smack
something
Еду
навстречу
приключениям,
And
I
hope
I
don't
get
pulled
over
И
надеюсь,
что
меня
не
остановят
копы.
Marijuana
aroma,
I've
been
in...
Аромат
марихуаны,
я
был...
Thought
I
told
you
we're
some
soldiers.
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
солдаты.
Are
you
on
parole
closer?
Ты
ведь
не
нарушаешь
условия
досрочного
освобождения?
Stacking.
back
in
business
in
the
two...
period
in
the
sentence.
Зарабатываем,
снова
в
деле,
две
точки
в
предложении.
Girl,
take
it
slow,
in
your
fast
ride!
Детка,
притормози
свою
быструю
машину!
Stop
up
on
the
road
Остановись
на
дороге,
The
lights
in
the
long
line!
Фонари
выстроились
в
длинную
линию!
(Droopy,
I
see
you,
my
nigga!)
(Друпи,
я
вижу
тебя,
мой
нигга!)
Baby,
cause
we
got
time!
Малышка,
у
нас
есть
время!
Smoking
and
ride,
nigga,
cause
laugh
while
I...
still
my
Курим
и
катаемся,
нигга,
ведь
смеюсь,
пока
я...
всё
ещё
мой
When
we're
in
the
building,
then
you
nigga's
in
apartments
Мы
в
особняке,
а
вы,
ниггеры,
всё
ещё
в
квартирках.
Bang
her
under
my
car,
make
a
nigga
peak
Трахнул
её
под
своей
тачкой,
заставил
ниггера
заглядывать,
...
all
black
tits,
on
that
thing
wanna.
...
чёрные
сиськи,
на
эту
штуку
западают.
Why
is
she
fucking
with
me,
she
my
as
well
come
and
suicide
Почему
она
со
мной,
да
она
скорее
покончит
с
собой,
Uh
ma,
just
a
lil
nigga
on
a
paper
chase
Мама,
просто
маленький
нигга
в
погоне
за
деньгами,
ADD
with
money,
the
only
thing
that
help
me
concentrate
СДВГ
и
деньги
- единственное,
что
помогает
мне
сконцентрироваться.
Fucking
with
these
haters,
these
haters
they
get
deflated
Трахну
этих
хейтеров,
эти
хейтеры
сдуются,
If
they
was
going,
they
get
paid
and
I'm
participating
Если
бы
они
делали
деньги,
им
бы
платили,
а
я
участвую.
Pupils
dilated,
I
ain't
smoking
on
that...
Зрачки
расширены,
но
я
не
курю
эту...
Pretty
black
bitch,
but
she's
sucking
like
she...
Красивая
чёрная
сучка,
но
сосёт,
как
будто
она...
I
think
her
name
was
Malaysia,
I
met
her
in
Malaysia
Кажется,
её
звали
Малайзия,
я
встретил
её
в
Малайзии,
She
was
doing
tricks,
so
she
popping
for
a...
Она
показывала
трюки,
так
что
она
выпрыгнула
за...
Don't
point,
never
throw
a
dollar
in
the
air
Не
указывай,
никогда
не
бросай
деньги
на
ветер,
Fuck
the
real,
I
put
you
on
like
a
pill
К
чёрту
реальность,
я
завожу
тебя,
как
таблетка,
Just
a
ghetto
ass
nigga,
shining
like
I
got
a
deal
Просто
нигга
из
гетто,
сияю,
как
будто
у
меня
контракт.
Girl,
take
it
slow,
in
your
fast
ride!
Детка,
притормози
свою
быструю
машину!
Stop
up
on
the
road
Остановись
на
дороге,
The
lights
in
the
long
line!
Фонари
выстроились
в
длинную
линию!
So
kiss
me
baby,
cause
we've
got
time!
Поцелуй
меня,
детка,
у
нас
есть
время!
In
the
traffic,
in
the
traffic,
in
the
traffic
В
пробке,
в
пробке,
в
пробке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Stevens, Jr., Jovan Andre Smith, Ramona Maia Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.