Droow - Forial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Droow - Forial




Forial
Forial
Akadroow (ya no estás pa mí)
Akadroow (you are not for me anymore)
Tranquilo nomá′, mi wacho
Chill, my dude
Ya no estoy pa ti, no estás pa
I am not for you, you are not for me
Ansiedad a mil, sufro for real
Anxiety through the roof, I suffer for real
(Eso es despertar)
(That is waking up)
Ya no estoy pa ti, no estás pa
I am not for you, you are not for me
Ansiedad a mil, sufres for real
Anxiety through the roof, you suffer for real
El tiempo pasa y no me encuentro bien
Time passes and I do not feel well
Ya no soy el mismo
I am not the same anymore
Ya no me llena lo que antes, my friend
What used to fill me up, no longer does, my friend
Ahora siento distinto, y es
Now I feel differently, and it is
Por eso este cambio de piel
Why this change of skin
Por eso es que me elevo y me dejo ser
Why I rise up and let myself be
Por eso es que de gente yo ya me alejé
Why I have distanced myself from people
Ahora veo fe, ahora me quiero bien
Now I see faith, now I love myself
Y era yo quien se arrojaba
And it was me who threw myself
Quien siempre se dignaba a ser
Who always deigned to be
Pero cuando me tropezaba, me saboteaba
But when I tripped, I sabotaged myself
Y perdía por querer
And lost for wanting to win
Aunque yo siempre quise ganar
Though I always wanted to conquer
A mi miedo, mi autoestima y la inseguridad
My fear, my self-esteem and insecurity
Pero era seguro aparentar
But it was safe to pretend
Ser seguro en esta realidad
To be safe in this reality
Falsa ilusión, Matrix generada
False illusion, Matrix generated
El amor también es espada en tiempos de llamas
Love is also a sword in times of flames
Por eso es que la manera es amar sin temer a nada
That is why the way is to love without fear of anything
Porque el amor es el que te hace libre
Because love is what makes you free
Se agradece hasta lo que no sirve
We appreciate even that which is useless
Te enseña que el único error sería no corregirle
It teaches you that the only mistake would be not to correct it
Cuando despiertas y los pies despegas
When you wake up and take flight
Miras la ignorancia y notas que también se pega
You look at ignorance and notice it too is contagious
El conocimiento llega y eso es lo que llena
Knowledge arrives and that is what fills you
Te encuentras dentro, pero solo en esta tierra
You find yourself within, but only on this Earth
La evolución te espera, ya ganaste guerras
Evolution awaits you, you have already won wars
No sabes dónde ir, tampoco a quién esperas
You do not know where to go, nor whom you are waiting for
Me escuchas a mí, toma mi luz que afuera necesitan velas
Listen to me, take my light outside where they need candles
Diles que es normal que ya...
Tell them it is normal that you...
Ya no estés pa mí, no estás pa ti
You are not for me, I am not for you
Ansiedad a mil, sufres for real
Anxiety through the roof, you suffer for real
Eso es renacer, eso es crecer
This is rebirth, this is growth
Ya no estoy pa ti, no estás pa
I am not for you, you are not for me
Ansiedad a mil, sufro for real
Anxiety through the roof, I suffer for real
Eso es renacer, eso es despertar
This is rebirth, this is awakening
De la falsa realidad
From false reality
Donde estamos viviendo, bro
Where we are living, bro
Solo escúchalo
Just listen to it
Luego siéntelo, luego siéntelo
Then feel it, then feel it





Writer(s): Raúl Antonio Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.