Paroles et traduction Droow - Mundo imberbe (Emisario)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo imberbe (Emisario)
Mundo imberbe (Emisario)
Yo
quisiera
que
el
mundo
se
pare
I
would
like
the
world
to
stop
Que
la
gente
deje
de
sufrir
That
people
stop
suffering
Pero
la
gente
es
el
peor
de
los
males
But
people
are
the
worst
of
evils
La
libertad
ya
la
dejaron
ir
They
have
already
let
go
of
freedom
Somos
pocos
los
que
damos
cara
donde
sale
caro
ser
feliz
There
are
few
of
us
who
show
our
faces
where
it
is
expensive
to
be
happy
El
mundo
se
pregunta
mientras
se
disparan:
The
world
wonders
as
they
shoot:
Porque
la
raza
humana
no
me
quiere
a
mí
Why
doesn't
the
human
race
want
me?
Me
quieren
ver
triste
y
vacío.
les
sobra
calor
y
consumen
del
mío
They
want
to
see
me
sad
and
empty.
They
have
too
much
warmth
and
consume
mine
Gobiernan
personas
en
que
no
confío
People
I
do
not
trust
govern
El
sueldo
no
mata
ni
el
hambre
ni
el
frío
The
salary
does
not
kill
either
hunger
or
cold
Animales
de
este
siglo
se
han
extinguido
Animals
of
this
century
have
become
extinct
Por
esta
raza
tan
falta
de
sentido
By
this
race
so
lacking
in
sense
Racismo
brutal
que
sigue
estando
vivo
Brutal
racism
that
is
still
alive
La
tele
se
hizo
pa′
tenerte
dormido
The
TV
was
made
to
keep
you
asleep
Y
este
disco
en
la
radio
no
sonara
And
this
record
will
not
be
played
on
the
radio
Porque
no
habla
de
sexo
solo
quiere
paz
Because
it
does
not
talk
about
sex,
it
only
wants
peace
Ellos
al
perdido
no
lo
guiaran
suena
contradictorio
pero
es
la
verdad
They
will
not
guide
the
lost;
it
sounds
contradictory,
but
it
is
the
truth
A
mente
liviana
fácil
controlar
Easy
to
control
a
light
mind
Pero
con
nosotros
no
han
contado
But
they
did
not
count
on
us
Levantamos
la
bandera
del
hip
hop
real
We
raise
the
flag
of
real
hip
hop
Porque
así
te
quieren,
que
desees
lujos
y
placeres
Because
that's
how
they
want
you,
to
desire
luxury
and
pleasure
Mientras
en
la
guerra
niños
mueren
While
children
are
dying
in
war
La
tv
solo
muestra
lo
que
les
conviene
TV
only
shows
what
suits
them
Porque
así
te
quieren
firmando
todos
sus
papeles
Because
that's
how
they
want
you,
signing
all
their
papers
Endeudándote
comprando
bienes
Getting
into
debt
buying
goods
Pagando
el
doble
de
lo
que
no
tienes
Paying
double
what
you
do
not
have
Porque
así
te
quieren,
que
desees
lujos
y
placeres
Because
that's
how
they
want
you,
to
desire
luxury
and
pleasure
Mientras
en
la
guerra
niños
mueren
While
children
are
dying
in
war
La
tv
solo
muestra
lo
que
les
conviene
TV
only
shows
what
suits
them
Porque
así
te
quieren
firmando
todos
sus
papeles
Because
that's
how
they
want
you,
signing
all
their
papers
Endeudándote
comprando
bienes
Getting
into
debt
buying
goods
Pagando
el
doble
de
lo
que
no
tienes
Paying
double
what
you
do
not
have
Porque
así
te
quieren
Because
that's
how
they
want
you
Porque
así
te
quieren
Because
that's
how
they
want
you
Extremistas
de
una
secta,
un
bebe
habían
quemado
Extremists
of
a
cult,
a
baby
had
burned
Porque
era
una
ofrenda
al
mesías
más
esperado
Because
it
was
an
offering
to
the
most
anticipated
messiah
Enfermos
de
la
biblia
pero
nada
han
practicado
Sick
of
the
Bible
but
have
not
practiced
anything
Fanatismo
religioso
que
el
machismo
han
implantado
Religious
fanaticism
that
machismo
has
implanted
Mundo
donde
solo
evoluciona
la
tecnología
World
where
only
technology
evolves
La
conciencia
no
se
ha
levantado
Consciousness
has
not
risen
Ríos
desaparecen,
y
más
niños
pierden
vida
Rivers
disappear,
and
more
children
lose
their
lives
Comparados
con
el
futbol
eso
no
vende
diarios
Compared
to
football,
that
doesn't
sell
newspapers
No
pidas
igualdad
cuando
estés
falto
de
ella
Don't
ask
for
equality
when
you
lack
it
Tú
la
tienes
que
dar
actuando
con
justicia
You
have
to
give
it
by
acting
justly
Los
prejuicios
caerán
cuando
ya
no
hayan
estrellas
Prejudices
will
fall
when
there
are
no
more
stars
Solo
las
del
cielo
y
la
tierra
sea
ceniza
Only
those
of
heaven
and
earth
are
ashes
Es
fuerte
meditar
y
ver
que
el
mundo
muere
It's
hard
to
meditate
and
see
the
world
die
Y
más
saber
la
causa
eso
sí
que
nos
duele
And
even
more
to
know
the
cause,
that
really
hurts
us
Al
menos
a
mí
aunque
ya
no
sorprende
At
least
me,
although
it
is
no
longer
surprising
Escuchar
jóvenes
decir:
"real
hasta
la
muerte"
Hearing
young
people
say:
"real
until
death"
Real
es
quien
decide
hablar
amor
al
mundo
entero
Real
is
who
decides
to
speak
love
to
the
whole
world
Real
es
quien
apenas
vive
y
comparte
el
dinero
Real
is
who
barely
lives
and
shares
the
money
Real
no
es
quien
llama
de
putas
a
las
de
ese
género
Real
is
not
who
calls
whores
to
women
of
that
gender
Donde
pertenecen
las
madres
que
los
parieron
Where
the
mothers
who
gave
birth
to
them
belong
Estúpidos,
mediocres,
estrellas
de
la
moda
Stupid,
mediocre,
stars
of
fashion
Que
no
siguen
un
compás
sin
hablar
de
sexo
y
drogas
That
they
do
not
follow
a
beat
without
talking
about
sex
and
drugs
El
autotune
los
hizo
grandes
Autotune
made
them
great
En
un
mundo
imberbe
donde
al
arte
no
cualquiera
lo
valora
In
a
beardless
world
where
not
just
anyone
values
art
Donde
al
arte
no
cualquiera
lo
valora
In
a
beardless
world
where
not
just
anyone
values
art
En
un
mundo
imberbe
In
a
beardless
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Emisario
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.