Paroles et traduction Dropkick Murphys - First Class Loser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Class Loser
Неудачник Первого Класса
Have
you
ever
had
a
family
Бывало
ли
у
тебя,
милая,
в
семье
Or
a
friend
that
drove
you
crazy
Или
друг,
который
сводил
тебя
с
ума
Or
a
folk
or
a
neighbor
Или
какой-то
знакомый,
или
сосед,
Without
obnoxious
fool
of
lazy?
Невыносимый
болван
и
лентяй?
The
type
of
guy
you'd
cross
six
lanes
Такой
тип,
ради
которого
ты
готова
пересечь
шесть
полос
Of
traffic
to
avoid,
Движения,
чтобы
избежать
его,
He's
always
got
his
handout
Он
вечно
клянчит
деньги,
He's
wicked
unemployed
Он
злостный
безработный
You
can't
ditch
him,
you
can't
lose
him
Ты
не
можешь
от
него
отделаться,
ты
не
можешь
его
потерять
There
is
no
place
you
can
hide
Нет
места,
где
ты
можешь
спрятаться
He's
a
boy,
he's
a
jerk
Он
придурок,
он
мерзавец
He's
everything
that
you
despise
Он
все,
что
ты
презираешь
But
you
can't
just
tune
him
out
Но
ты
не
можешь
просто
игнорировать
его
Because
he's
too
loud
to
ignore
Потому
что
он
слишком
громкий,
чтобы
его
не
замечать
When
he
shows
up
at
your
house
Когда
он
появляется
у
твоего
дома
You
kill
the
lights
and
hit
the
floor
Ты
выключаешь
свет
и
падаешь
на
пол
Cause
he's
a
first
class
loser!
Потому
что
он
неудачник
первого
класса!
He's
a
first
class
loser!
Он
неудачник
первого
класса!
He's
a
first
class
loser,
which
nobody
can
deny!
Он
неудачник
первого
класса,
и
никто
не
может
этого
отрицать!
He's
a
first
class
loser!
Он
неудачник
первого
класса!
He's
not
my
type
of
guy.
Он
не
мой
типаж,
детка.
His
personality
is
impervious
Его
характер
невосприимчив
To
reason
or
suggestion
К
доводам
разума
или
советам
He
can't
take
a
hint
Он
не
понимает
намеков
And
he
always
says
he's
welcome
И
всегда
говорит,
что
ему
рады
He's
nobody's
friend.
Он
никому
не
друг.
Yeah
he's
hated
by
all
reasons
Да,
его
все
ненавидят
по
понятным
причинам
He
only
cares
about
himself.
Он
заботится
только
о
себе.
He
parks
in
handicap
spaces
Он
паркуется
на
местах
для
инвалидов
Cause
he's
a
first
class
loser!
Потому
что
он
неудачник
первого
класса!
He's
a
first
class
loser!
Он
неудачник
первого
класса!
He's
a
first
class
loser,
I
stab
him
in
the
eye!
Он
неудачник
первого
класса,
я
бы
ему
глаз
выколол!
He's
a
first
class
loser!
Он
неудачник
первого
класса!
He's
not
my
type
of
guy.
Он
не
мой
типаж,
крошка.
We've
all
got
some
loser
in
our
spot
У
всех
нас
есть
какой-нибудь
неудачник
в
окружении
And
aim
a
full-time
job
И
это
постоянная
проблема
I
may
be
a
little
differ
called
Я,
может,
немного
странный,
But
I'm
not
a
total
nut
Но
я
не
совсем
псих
I
wanna
hit
him,
bite
him,
fight
him
Я
хочу
ударить
его,
укусить
его,
побороться
с
ним
Punch
him
watch
him
as
he
falls
Избить
его,
смотреть,
как
он
падает
I'm
gonna
trash
him,
kick
him,
scratch
him,
Я
собираюсь
избить
его,
пнуть
его,
поцарапать
его,
Clove
him,
smash
him
in
the
balls
Удушить
его,
ударить
его
по
яйцам
He's
a
first
class
loser!
Он
неудачник
первого
класса!
He's
a
first
class
loser!
Он
неудачник
первого
класса!
He's
a
first
class
loser,
which
nobody
can
deny!
Он
неудачник
первого
класса,
и
никто
не
может
этого
отрицать!
He's
a
first
class
loser!
He's
not
my
type
of
guy.
Он
неудачник
первого
класса!
Он
не
мой
типаж,
красотка.
He's
a
first
class
loser,
he
makes
me
wanna
cry!
Он
неудачник
первого
класса,
он
доводит
меня
до
слез!
He's
a
first
class
loser!
Он
неудачник
первого
класса!
I
wouldn't
miss
him
if
he
died.
Я
бы
не
скучал
по
нему,
если
бы
он
умер.
(What,
what?
Come
on.
You
know
what
I'm
saying.)
(Что,
что?
Да
ладно.
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER BARR, MATHEW E KELLY, JAMES LYNCH, TIMOTHY JOHN BRENNAN, JEFF DAROSA, KENNETH WILLIAM CASEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.