Paroles et traduction Dropkick Murphys - Mick Jones Nicked My Pudding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mick Jones Nicked My Pudding
Мик Джонс стащил мой пудинг
Someone′s
always
out
to
piss
on
your
parade
Кто-то
всегда
норовит
испортить
тебе
праздник,
Someone's
always
ruining
your
day
Кто-то
всегда
портит
тебе
день.
You
gotta
beware,
there′s
strange
ducks
out
there
Будь
осторожна,
есть
странные
типы,
I'm
telling
you,
it's
all
I
gotta
say
Говорю
тебе,
это
все,
что
я
могу
сказать.
Yeah,
never
mind
singing
about
police
on
your
back
Да,
неважно,
что
поешь
про
полицию
у
тебя
на
хвосте,
You′re
a
shady
geezer
looking
for
a
snack
Ты
— темная
лошадка,
ищущая
перекус.
You
might
think
someone′s
cool,
till
they
play
you
like
a
fool
Ты
можешь
думать,
что
кто-то
крутой,
пока
он
не
обведет
тебя
вокруг
пальца,
Put
the
spoon
down
or
you'll
get
a
smack
Положи
ложку,
или
получишь
по
рукам.
Oi!
Mick
Jones
nicked
my
pudding,
and
I
said
Эй!
Мик
Джонс
стащил
мой
пудинг,
и
я
сказал:
Oi!
Mick
Jones
leave
my
pudding
alone
Эй!
Мик
Джонс,
оставь
мой
пудинг
в
покое!
Life
ain′t
always
fair
when
your
hero
breaks
your
heart
Жизнь
не
всегда
справедлива,
когда
твой
герой
разбивает
тебе
сердце,
I
was
really
in
denial
from
the
start
Я
действительно
все
отрицал
с
самого
начала.
I
owned
all
his
records,
he
didn't
even
care
У
меня
были
все
его
записи,
ему
было
все
равно,
The
least
he
could′ve
done
was
share
Самое
меньшее,
что
он
мог
сделать,
— это
поделиться.
Resentment
it's
a
killer,
that′s
all
you
gotta
know
Обида
— это
убийца,
это
все,
что
тебе
нужно
знать,
To
forgive
a
living
legend
is
the
only
way
to
go
Простить
живую
легенду
— единственный
выход.
But
he
really
wasn't
sorry,
I
may
have
seen
him
laugh
Но
ему
действительно
не
было
жаль,
мне
показалось,
я
видел,
как
он
смеется,
As
he
ate
the
tasty
treat
on
my
behalf
Пока
ел
это
вкусное
лакомство
вместо
меня.
Oi!
Mick
Jones
nicked
my
pudding,
and
I
said
Эй!
Мик
Джонс
стащил
мой
пудинг,
и
я
сказал:
Oi!
Mick
Jones
leave
my
pudding
alone
Эй!
Мик
Джонс,
оставь
мой
пудинг
в
покое!
Oi!
Mick
Jones
nicked
my
pudding,
and
I
said
Эй!
Мик
Джонс
стащил
мой
пудинг,
и
я
сказал:
Oi!
Mick
Jones
leave
my
pudding
alone
Эй!
Мик
Джонс,
оставь
мой
пудинг
в
покое!
Ooh,
Mick
Jones
you
must've
been
high
Ох,
Мик
Джонс,
ты,
должно
быть,
был
под
кайфом,
Ooh,
you
stole
pudding
from
another
guy
Ох,
ты
украл
пудинг
у
другого
парня.
Oi!
Mick
Jones
nicked
my
pudding,
and
I
said
Эй!
Мик
Джонс
стащил
мой
пудинг,
и
я
сказал:
Oi!
Mick
Jones
leave
my
pudding
alone
Эй!
Мик
Джонс,
оставь
мой
пудинг
в
покое!
Oi!
Mick
Jones
nicked
my
pudding,
and
I
said
Эй!
Мик
Джонс
стащил
мой
пудинг,
и
я
сказал:
Oi!
Mick
Jones
leave
my
pudding
alone
Эй!
Мик
Джонс,
оставь
мой
пудинг
в
покое!
Oi!
Mick
Jones
leave
my
pudding
alone
Эй!
Мик
Джонс,
оставь
мой
пудинг
в
покое!
Oi!
Mick
Jones
leave
my
pudding
alone
Эй!
Мик
Джонс,
оставь
мой
пудинг
в
покое!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dropkick Murphys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.