Dropkick Murphys - Mick Jones Nicked My Pudding - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dropkick Murphys - Mick Jones Nicked My Pudding




Mick Jones Nicked My Pudding
Мик Джонс стащил мой пудинг
Someone′s always out to piss on your parade
Кто-то всегда норовит испортить тебе праздник,
Someone's always ruining your day
Кто-то всегда портит тебе день.
You gotta beware, there′s strange ducks out there
Будь осторожна, есть странные типы,
I'm telling you, it's all I gotta say
Говорю тебе, это все, что я могу сказать.
Yeah, never mind singing about police on your back
Да, неважно, что поешь про полицию у тебя на хвосте,
You′re a shady geezer looking for a snack
Ты темная лошадка, ищущая перекус.
You might think someone′s cool, till they play you like a fool
Ты можешь думать, что кто-то крутой, пока он не обведет тебя вокруг пальца,
Put the spoon down or you'll get a smack
Положи ложку, или получишь по рукам.
Oi! Mick Jones nicked my pudding, and I said
Эй! Мик Джонс стащил мой пудинг, и я сказал:
Oi! Mick Jones leave my pudding alone
Эй! Мик Джонс, оставь мой пудинг в покое!
Life ain′t always fair when your hero breaks your heart
Жизнь не всегда справедлива, когда твой герой разбивает тебе сердце,
I was really in denial from the start
Я действительно все отрицал с самого начала.
I owned all his records, he didn't even care
У меня были все его записи, ему было все равно,
The least he could′ve done was share
Самое меньшее, что он мог сделать, это поделиться.
Resentment it's a killer, that′s all you gotta know
Обида это убийца, это все, что тебе нужно знать,
To forgive a living legend is the only way to go
Простить живую легенду единственный выход.
But he really wasn't sorry, I may have seen him laugh
Но ему действительно не было жаль, мне показалось, я видел, как он смеется,
As he ate the tasty treat on my behalf
Пока ел это вкусное лакомство вместо меня.
Oi! Mick Jones nicked my pudding, and I said
Эй! Мик Джонс стащил мой пудинг, и я сказал:
Oi! Mick Jones leave my pudding alone
Эй! Мик Джонс, оставь мой пудинг в покое!
Oi! Mick Jones nicked my pudding, and I said
Эй! Мик Джонс стащил мой пудинг, и я сказал:
Oi! Mick Jones leave my pudding alone
Эй! Мик Джонс, оставь мой пудинг в покое!
Ooh, Mick Jones you must've been high
Ох, Мик Джонс, ты, должно быть, был под кайфом,
Ooh, you stole pudding from another guy
Ох, ты украл пудинг у другого парня.
Oi! Mick Jones nicked my pudding, and I said
Эй! Мик Джонс стащил мой пудинг, и я сказал:
Oi! Mick Jones leave my pudding alone
Эй! Мик Джонс, оставь мой пудинг в покое!
Oi! Mick Jones nicked my pudding, and I said
Эй! Мик Джонс стащил мой пудинг, и я сказал:
Oi! Mick Jones leave my pudding alone
Эй! Мик Джонс, оставь мой пудинг в покое!
Oi! Mick Jones leave my pudding alone
Эй! Мик Джонс, оставь мой пудинг в покое!
Oi! Mick Jones leave my pudding alone
Эй! Мик Джонс, оставь мой пудинг в покое!





Writer(s): Dropkick Murphys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.