Dropkick Murphys - Wicked Sensitive Crew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dropkick Murphys - Wicked Sensitive Crew




Wicked Sensitive Crew
Чувствительные Ребята
Well it′s all gone to hell now, the wimps have gangs.
Ну, всё полетело к чертям, у слабаков теперь банды.
Pop-punk tough guys, neck tattoos.
Поп-панк крутые парни, татуировки на шее.
If you guys are hard, then I'd rather be soft.
Если вы, ребята, такие крутые, то я лучше буду мягким.
Man, I gotta find me some seriously sensitive dudes!
Мне нужно найти каких-нибудь по-настоящему чувствительных чуваков!
Hey!
Эй!
Ho!
Хо!
Hey!
Эй!
You gotta shake hands with your feelings
Ты должен поздороваться со своими чувствами
In the wicked sensitive crew.
В команде суперчувствительных.
In Pittsburgh they called us closed minded,
В Питтсбурге нас называли узколобыми,
But we know that′s simply not true.
Но мы знаем, что это совсем не так.
Yeah, we're touchy, feely, sensitive guys,
Да, мы впечатлительные, чувственные парни,
I ain't ashamed I cried when Micky died in Rocky 2!
Мне не стыдно, что я плакал, когда Микки умер в Рокки 2!
In Sidney they misunderstood us,
В Сиднее нас не поняли,
They called us thugs and mean-spirited types.
Нас называли головорезами и злыми типами.
Yeah, we might not be Swedish, and we sure ain′t vegan,
Да, мы, может, и не шведы, и уж точно не веганы,
But do thugs have posters on their bedroom wall
Но разве у головорезов на стене в спальне висят постеры
Of the dude from the Darkness in a creepy meat suit
Чувака из Darkness в жутком мясном костюме,
Zippered so low you could...
Распахнутом так низко, что можно...
God that′s gross!
Боже, это отвратительно!
No, it's cool!
Нет, это круто!
Hey!
Эй!
Ho!
Хо!
Hey!
Эй!
You gotta shake hands with your feelings
Ты должен поздороваться со своими чувствами
In the wicked sensitive crew.
В команде суперчувствительных.
I don′t know nothin' about no meat suit,
Я ничего не знаю ни о каком мясном костюме,
But I′ll tell you there's one town that′s ahead of the times.
Но я скажу тебе, есть один город, который опережает время.
Man, they know what's up for sure
Они точно знают, что к чему,
You see, it's home to the godfather of love
Видишь ли, это дом крестного отца любви,
The bald little man who started it all
Лысого коротышки, который всё это начал,
One Teddy "Huggybear" Etoll
Самого Тедди "Обнимашки" Эталла.
Hey!
Эй!
Ho!
Хо!
Hey!
Эй!
You gotta shake hands with your feelings
Ты должен поздороваться со своими чувствами,
We′ve got a big hug waiting for you.
У нас для тебя припасены крепкие объятия.
Hey!
Эй!
Ho!
Хо!
Hey!
Эй!
You gotta shake hands with your feelings
Ты должен поздороваться со своими чувствами
In the wicked sensitive crew.
В команде суперчувствительных.





Writer(s): Barr Alexander, Casey Kenneth William, Kelly Mathew Edward, Lynch James Patrick, Orrell Marc John, Brennan Timothy John, Wallace Joshua Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.