Dropout - Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dropout - Go




Play the Smokey Robinson & The Miracles Quiz
Играть Смоки Робинсон и чудеса викторины
"Going To A Go-Go"
"Собираюсь Идти-Идти".
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
Na na na na, yeah
На-На-На-На, да.
Well, there's a brand new place I've found
Что ж, я нашел совершенно новое место.
Where people go from miles around
Куда люди уходят издалека?
They come from everywhere
Они приходят отовсюду.
And if you drop in there
И если ты зайдешь туда ...
You might see anyone in town
Ты можешь увидеть кого угодно в городе.
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
(Everybody's)
(Все)
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
(Come on now)
(Давай же)
Don't you want to go
Разве ты не хочешь уйти?
(Yeah)
(Да)
One more time, yeah
Еще разок, да .
I'm goin' to a go-go
Я отправляюсь в путь.
(Ooh, ooh, whee)
(У-у-у-у-у!)
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
(Baby, come on now)
(Детка, давай же!)
It doesn't matter where you are
Неважно, где ты сейчас.
A go-go can't be far
Идти-идти не может быть далеко.
You'll see the people from your block
Ты увидишь людей из своего квартала.
And don't be shocked
И не удивляйся.
If you see your favorite star
Если ты видишь свою любимую звезду ...
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
('Cause everybody's)
(Потому что все...)
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
(Oh, come on now)
(О, ну же)
Don't you want to go
Разве ты не хочешь уйти?
(Yeah, people, come on)
(Да, люди, давайте!)
Na na na na, yeah
На-На-На-На, да.
Tell me, don't you want to go
Скажи мне, не хочешь ли ты уйти?
Yeah, now, it's all right
Да, теперь все в порядке.
I'm goin' to a go-go
Я отправляюсь в путь.
Yes I am
Да, я ...
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
Oh, come on now
О, давай же!
It doesn't matter if the people stagger
Неважно, если люди пошатнутся.
It doesn't matter if you go dragger
Не важно, пойдешь ли ты драггером.
You're sure to have some fun
Ты обязательно повеселишься.
I'm telling everyone
Я всем говорю.
Most every taxi that you flag is
Почти все такси, что вы флаг.
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
(Oh, come on baby)
(О, давай, детка!)
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
(Baby, come on now)
(Детка, давай же)
Don't you want to go
Разве ты не хочешь уйти?
(Yeah)
(Да)
One more time, yeah
Еще разок, да .
I'm goin' to a go-go
Я отправляюсь в путь.
Ooh, ooh, whee
У-у, у-у-у!
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
(Baby, come on now)
(Детка, давай же!)
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
(Come on, baby)
(Давай, детка!)
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.
(Oh, come on now)
(О, давай же!)
Goin' to a go-go
Отправляюсь в путь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.