Paroles et traduction Dropout - Hollywood Horror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Horror
Голливудский ужас
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Yeah,
that's
where
you
say
you're
from
Да,
ты
говоришь,
что
ты
оттуда
You
thought
you
could,
thought
you
could
Ты
думала,
что
сможешь,
думала,
что
сможешь
Make
it,
but
the
city
won
Пробиться,
но
город
победил
Yeah,
now
you're
living
on,
living
on
Да,
теперь
ты
живешь
на,
живешь
на
Nothing
but
pills
and
low
income
Одних
таблетках
и
жалком
пособии
Your
hope's
all
gone
Твоя
надежда
угасла
So
give
yourself
away
Так
что
отдайся
мне
Show
me
how
you
go
on
the
floor
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь
на
полу
Covered
in
rose
gold
for
me
Покрытая
розовым
золотом
для
меня
You
got
me
feeling
some
way-ay
Ты
заставляешь
меня
что-то
чувствовать
So
I'll
say-ay
Поэтому
я
скажу
This
is
the
day
you
became
Это
тот
день,
когда
ты
стала
A
Hollywood
horror
Голливудским
ужасом
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Yeah,
not
where
you're
born
and
raised
Да,
не
там,
где
ты
родилась
и
выросла
The
city
that,
city
that
went
Город,
который,
город,
который
And
made
you
go
and
change
your
ways
Заставил
тебя
измениться
Yeah,
now
you're
walking
on,
walking
on
Да,
теперь
ты
идешь
по,
идешь
по
Nothing
but
ash
and
broken
glass
Одним
лишь
пеплу
и
битому
стеклу
Old
fashion
pass
to
give
yourself
away
Старомодный
пропуск,
чтобы
отдать
себя
Show
me
how
you
go
on
the
floor
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь
на
полу
Covered
in
rose
gold
for
me
Покрытая
розовым
золотом
для
меня
You
got
me
feeling
some
way-ay
Ты
заставляешь
меня
что-то
чувствовать
So
I'll
say-ay
Поэтому
я
скажу
This
is
the
day
you
became
Это
тот
день,
когда
ты
стала
A
Hollywood
horror
Голливудским
ужасом
All
the
sweet
talk's
making
you
exhausted
Все
эти
сладкие
речи
тебя
изматывают
I
can
see
it
on
your
face,
yeah,
you
lost
it
Я
вижу
это
по
твоему
лицу,
да,
ты
сломлена
Was
it
worth
it
for
the
fame?
Стоило
ли
оно
славы?
Was
it
worth
it
for
your
name?
Стоило
ли
оно
твоего
имени?
Everybody's
saying
you're
a
monster
Все
говорят,
что
ты
чудовище
What
happened
to
the
you
who
was
stronger?
Что
случилось
с
той
тобой,
которая
была
сильнее?
It
looks
like
you
became
Похоже,
ты
стала
A
Hollywood
horror
Голливудским
ужасом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.