Dropout Kings - 503 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dropout Kings - 503




503
503
Real shit, fuck a 9-5
Серьезно, к черту работу с 9 до 5
Real shit, fuck a 9-5
Серьезно, к черту работу с 9 до 5
Pussy, bitch mothafucka
Стерва, сучка, блядь
Real shit, fuck a 9-5
Серьезно, к черту работу с 9 до 5
Real shit, fuck a 9-5
Серьезно, к черту работу с 9 до 5
You know I'm fluent
Знаешь, я свободно говорю на этом языке
I do it like I'm used to it
Я делаю это, как привык
I been boostin'
Я все время в движении
It's always what I've just been doin'
Это то, чем я всегда занимался
I been Pushin'
Я пру вперед
And I know just what I came for
И я знаю, зачем я пришел
It's matte black
Матово-черный
With the custom suicide doors
С кастомными дверями-самоубийцами
Gotta keep it low key when ya ride with me
Надо быть тише воды, ниже травы, когда ты катаешься со мной
We gotta 503 in the 623
У нас 503 в 623
Gotta maintain my anonymous identity
Должен сохранить свою анонимность
I'm like a ghost
Я как призрак
But you can call me "Entity"
Но ты можешь звать меня "Сущность"
Flash bang, quick to hit the lick just to maintain
Вспышка, быстро провернуть дело, просто чтобы держаться на плаву
Flash drive, open up a line to the main frame
Флешка, открываю линию к главному серверу
No games, I don't have the time so I don't play
Без игр, у меня нет времени, поэтому я не играю
Shift gears, letting go of fears and I make ways
Переключаю скорости, отпускаю страхи и прокладываю пути
It might be my ADD
Может, это мой СДВГ
It might be my OCD
Может, это мое ОКР
It could be the THC
Может, это ТГК
I'm pullin' that 503
Я вытворяю это 503
Real shit, fuck a 9-5
Серьезно, к черту работу с 9 до 5
Real shit, fuck a 9-5
Серьезно, к черту работу с 9 до 5
You know I'm fluent
Знаешь, я свободно говорю на этом языке
I do it like I'm used to it
Я делаю это, как привык
I stay cruisin'
Я продолжаю кататься
That's what I'm up in the benz doin'
Вот чем я занимаюсь в своем мерсе
I been through it
Я прошел через многое
I got nothin left to live for
Мне не за что больше жить
Dippin out the window
Выскакиваю в окно
Cops knockin' at the front door
Копы стучат в дверь
Real shit, fuck a 9-5
Серьезно, к черту работу с 9 до 5
I'd rather swoop a sick whip, and go 105
Я лучше угоню крутую тачку и поеду 160
Damn right, this ride or die
Черт возьми, да, это рискнуть всем
I took it to a chopshop on the lower west side
Я отвез ее в мастерскую на нижнем западе
Lost in my thoughts, lost in my ways
Потерянный в своих мыслях, потерянный в своих путях
Got my mind stuck on the stage
Мой разум застрял на сцене
Forced into plays
Вынужден играть роли
Got my heart inside a maze
Мое сердце в лабиринте
Goals in my gaze
Цели в моем взгляде
If I make it outta here alive, I'll be amazed
Если я выберусь отсюда живым, я буду поражен
Half second 0-60
Полсекунды до сотни
Benz testin', add 40
Тестирую мерс, добавляю 60
Now I'm sippin' a 40
Теперь я попиваю сорокоградусный
And chin checkin'
И вызываю на бой
Dippin' in the whip, lickety-split
Гоняю в тачке, быстро, как молния
I'm quick shiftin' shit
Я быстро переключаю скорости
Swift and slicker than oil, I live reckless
Быстрый и скользкий, как масло, живу безрассудно
It might be my ADD
Может, это мой СДВГ
It might be my OCD
Может, это мое ОКР
It could be the THC
Может, это ТГК
I'm pullin' that 503
Я вытворяю это 503
Real shit
Серьезно
Fuck a 9-5
К черту работу с 9 до 5
You know I'm fluent
Знаешь, я свободно говорю на этом языке
I do it like I'm used to it
Я делаю это, как привык
I been lootin'
Я грабил
Got the cops behind the benz shootin'
Копы стреляют по мерсу
Hit the corner
Врезался в угол
Crashed the whip
Разбил тачку
Now I'm surrounded
Теперь я в окружении
Grab the strap, squeeze the trigger, heart poundin'
Хватаю ствол, жму на курок, сердце колотится
Real shit, fuck a 9-5
Серьезно, к черту работу с 9 до 5
I'd rather swoop a sick whip, and go 105
Я лучше угоню крутую тачку и поеду 160
Damn right, this ride or die
Черт возьми, да, это рискнуть всем
I took it to a chopshop on the lower west side
Я отвез ее в мастерскую на нижнем западе
You can't see, I'm a fuckin' animal
Ты не видишь, я чертов зверь
You can't see, I'm a fuckin' criminal
Ты не видишь, я чертов преступник
You can't see, you're gettin' too predictable
Ты не видишь, ты слишком предсказуема
You can't see, I'm anything but typical
Ты не видишь, я совсем не типичный
503
503





Writer(s): Staig Aron Flynn, Trevor Luke Norgren, Nick Sampson, Adam Lee Ramey, Francisco Guzman, Gabor Toth, William Edward Lauderdale Iii, Robert Nathaniel Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.