Paroles et traduction Dropout Kings - PitUp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
not
a
fucking
Hercules
Я
не
грёбаный
Геракл
At
least
I
ain't
a
fucking
fiend
По
крайней
мере,
я
не
грёбаный
торчок
I
work
hard
for
my
fucking
cheese
Я
тяжело
работаю
за
свой
грёбаный
сыр
Now,
hopefully
you
cry
for
me
Теперь,
надеюсь,
ты
поплачешь
по
мне
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Everything
is
fucked
up
Всё
хреново
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Everyone
is
fucked
up
Все
хреново
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Everything
is
fucked
up
Всё
хреново
I
don′t
give
a
fuck
Мне
плевать
Fuck
this
stupid
pit
up
К
чёрту
этот
тупой
круг
Look,
all
your
greatest
fears
started
unifying
gears
Смотри,
все
твои
самые
большие
страхи
начали
объединяться
Drowning
in
the
water,
if
they
catch
me
by
the
pier
Тону
в
воде,
если
они
поймают
меня
у
пирса
I'll
be
floating
with
my
peers,
we
been
dying
here
for
years
Я
буду
плавать
со
своими,
мы
умирали
здесь
годами
Sea
of
blood
made
of
tears
Море
крови,
сделанное
из
слёз
Crashing
on
the
shore
Разбиваясь
о
берег
Only
thing
for
sure,
we
don't
get
to
fly
or
try
to
soar
Единственное,
что
точно,
мы
не
можем
летать
или
пытаться
парить
Only
ones
who
did
got
wings
made
of
wax
so
Только
те,
у
кого
были
крылья
из
воска,
так
что
It
won′t
be
long
till
they
fall
right
back
Не
пройдет
много
времени,
как
они
упадут
обратно
Down
to
the
pit
where
our
pain
coexists
Вниз,
в
яму,
где
сосуществует
наша
боль
We
don′t
go
eye
for
eye
but
we
cut
wrist
for
wrist
Мы
не
отвечаем
око
за
око,
но
мы
режем
запястья
за
запястья
Bloodstained
hands
from
the
village
of
the
mist
Окровавленные
руки
из
деревни
тумана
Hear
the
tree
line
scream
and
it
ain't
ventriloquists
Слышишь
крик
деревьев,
и
это
не
чревовещатели
More
like
the
echoes
of
the
lost
Скорее
эхо
потерянных
Causes,
discarded,
covered
up
and
bombarded
Причины,
отброшенные,
скрытые
и
разбомбленные
Beg
pardon,
this
cannot
persist
Прошу
прощения,
это
не
может
продолжаться
So
before
we
rage
against
the
machine
we
tell
them
this
Поэтому,
прежде
чем
мы
восстанем
против
машины,
мы
скажем
им
это
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Everything
is
fucked
up
Всё
хреново
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Everyone
is
fucked
up
Все
хреново
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Everything
is
fucked
up
Всё
хреново
I
don′t
give
a
fuck
Мне
плевать
Fuck
this
stupid
pit
up
К
чёрту
этот
тупой
круг
Life's
got
me
fucked
up
Жизнь
меня
достала
And
I,
I
swear
to
God
I
could
die
И
я,
клянусь
Богом,
я
мог
бы
умереть
So,
let′s
get
lit
this
one
night
Так
что
давай
зажжём
этой
ночью
Let's
raise
a
glass
Давайте
поднимем
бокалы
Let′s
all
just
twist
up
Давайте
все
просто
оторвёмся
Let's
fuck
this
pit
up
Давай
разрушим
этот
круг
Let's
all
just
twist
up
Давайте
все
просто
оторвёмся
Let′s
fuck
this
pit
up
Давай
разрушим
этот
круг
Fuck
this
shit
К
чёрту
всё
это
(They
don′t
really
want
it)
(Они
не
очень-то
этого
хотят)
Man,
fuck
that
bitch
Чувак,
к
чёрту
эту
сучку
(They
don't
really
want
it)
(Они
не
очень-то
этого
хотят)
Don′t
give
no
shits
Мне
плевать
(They
don't
really
want
it)
(Они
не
очень-то
этого
хотят)
Let′s
get
shit
lit
Давай
зажжём
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Everything
is
fucked
Up
Всё
хреново
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Everyone
is
fucked
up
Все
хреново
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин
Everything
is
fucked
up
Всё
хреново
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать
Fuck
this
stupid
pit
up
К
чёрту
этот
тупой
круг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ramey, Francisco Guzmán, Robert Sebastian, Staig Flynn, William Lauderdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.