Paroles et traduction Dropout feat. The Ready Set - Paycheck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
all
the
times
when
I
was
falling
apart
Помнишь
те
времена,
когда
я
разваливался
на
части?
Did
all
that
I
had
to,
when
the
money
was
short
Делал
все,
что
мог,
когда
денег
было
в
обрез.
Now
I'm
trying
to
find
my
way
back,
back
to
the
start
Теперь
я
пытаюсь
найти
дорогу
назад,
к
началу,
But
the
luxury
it
suits
you,
so
you
give
me
up
Но
роскошь
тебе
к
лицу,
поэтому
ты
бросаешь
меня.
You
throw
me
away
to
be
close
to
the
things
Ты
отбрасываешь
меня,
чтобы
быть
ближе
к
вещам,
That
make
people
sway
Которые
заставляют
людей
качаться,
Kardashian
lips,
rings
Губы
как
у
Кардашьян,
кольца,
All
of
the
things
rich
kids
need
Все,
что
нужно
богатым
детишкам.
We're
living
paycheck
to
paycheck,
paycheck
Мы
живем
от
зарплаты
до
зарплаты,
Hoping
we
make
it
Надеясь,
что
выживем.
We're
living
dollar
to
dollar
Мы
живем
от
доллара
к
доллару,
Trying
to
fake
it
Пытаясь
делать
вид,
Ain't
it
funny
how
money
makes
the
world
go
'round?
Разве
не
забавно,
как
деньги
заставляют
мир
вертеться?
We're
living
paycheck
to
paycheck,
paycheck
Мы
живем
от
зарплаты
до
зарплаты,
Hoping
we
make
it
Надеясь,
что
выживем.
We're
living
dollar
to
dollar
Мы
живем
от
доллара
к
доллару,
Trying
to
fake
it
Пытаясь
делать
вид,
Ain't
it
funny
how
money
makes
the
world
go
'round
Разве
не
забавно,
как
деньги
заставляют
мир
вертеться?
Go
'round,
go
'round?
Вертеться,
вертеться?
Remember
when
you
told
me
that
good
life's
ahead
Помнишь,
ты
говорила
мне,
что
впереди
хорошая
жизнь,
And
then
you
went
and
showed
me
what
that
really
meant
А
потом
ты
показала
мне,
что
это
на
самом
деле
значит.
It's
like
I
never
even
knew
you,
but
was
it
all
in
my
head?
Как
будто
я
тебя
никогда
не
знал,
или
это
все
было
только
в
моей
голове?
And
maybe
money
is
the
new
you,
so
just
give
me
up
И,
может
быть,
деньги
– это
новая
ты,
так
что
просто
брось
меня.
And
throw
me
away
to
be
close
to
the
things
И
отбрось
меня,
чтобы
быть
ближе
к
вещам,
That
make
people
sway
Которые
заставляют
людей
качаться,
Kardashian
lips,
[incardia?]
rings
Губы
как
у
Кардашьян,
дорогие
кольца,
All
of
the
things
rich
kids
need
Все,
что
нужно
богатым
детишкам.
We're
living
paycheck
to
paycheck,
paycheck
Мы
живем
от
зарплаты
до
зарплаты,
Hoping
we
make
it
Надеясь,
что
выживем.
We're
living
dollar
to
dollar
Мы
живем
от
доллара
к
доллару,
Trying
to
fake
it
Пытаясь
делать
вид,
Ain't
it
funny
how
money
makes
the
world
go
'round?
Разве
не
забавно,
как
деньги
заставляют
мир
вертеться?
We're
living
paycheck
to
paycheck,
paycheck
Мы
живем
от
зарплаты
до
зарплаты,
Hoping
we
make
it
Надеясь,
что
выживем.
We're
living
dollar
to
dollar
Мы
живем
от
доллара
к
доллару,
Trying
to
fake
it
Пытаясь
делать
вид,
Ain't
it
funny
how
money
makes
the
world
go
'round
Разве
не
забавно,
как
деньги
заставляют
мир
вертеться?
Go
'round,
go
'round?
Вертеться,
вертеться?
I
make
the
same
mistakes
with
you
Я
совершаю
с
тобой
одни
и
те
же
ошибки,
I
don't
care
about
the
rules
Мне
плевать
на
правила,
And
I
will
do
the
things
I
chose
and
I
chose
you
И
я
буду
делать
то,
что
выбрал,
и
я
выбрал
тебя.
And
we
will
go
where
we're
not
alone
И
мы
пойдем
туда,
где
мы
не
одни,
And
we
will
run
like
we're
running
home
И
мы
побежим,
как
будто
бежим
домой,
And
we
can't
do
the
things
that
the
rich
kids
like
to
do
И
мы
не
можем
делать
то,
что
любят
делать
богатые
детишки.
We're
living
paycheck
to
paycheck,
paycheck
Мы
живем
от
зарплаты
до
зарплаты,
Hoping
we
make
it
Надеясь,
что
выживем.
We're
living
dollar
to
dollar
Мы
живем
от
доллара
к
доллару,
Trying
to
fake
it
Пытаясь
делать
вид,
Ain't
it
funny
how
money
makes
the
world
go
'round
Разве
не
забавно,
как
деньги
заставляют
мир
вертеться?
Go
'round,
go
'round?
Вертеться,
вертеться?
Ain't
it
funny
how
money
makes
the
world
go
'round?
Разве
не
забавно,
как
деньги
заставляют
мир
вертеться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Witzigreuter
Album
Paycheck
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.