Paroles et traduction Drought Hustla - Perception
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
can
I
go
when
my
souls
unraveling
at
the
core
Куда
мне
идти,
когда
моя
душа
рвется
изнутри,
And
every
other
step
only
leads
to
closed
doors
И
каждый
мой
шаг
ведет
к
закрытой
двери?
So
I
soar
above
my
consciousness
Поэтому
я
воспаряю
над
своим
сознанием,
Wondering
how
to
fix
the
shit
Размышляя,
как
все
исправить,
Blundering
God's
answer
cause
to
me,
Ошибочно
понимая
Божий
ответ,
потому
что
для
меня
He
just
don't
make
sense
В
нем
нет
смысла.
The
mere
jist
of
it,
leaving
me
confused
daily
Сама
суть
происходящего
сбивает
меня
с
толку
каждый
день,
Rejecting
thoughts
of
those
that
said
they
prayed
for
me
Я
отвергаю
мысли
тех,
кто
говорил,
что
молился
за
меня.
Just
stay
away
from
me,
your
inner
evil
that
dwells
Просто
держись
от
меня
подальше,
твое
внутреннее
зло,
Leeks
from
your
pores
like
alcohol,
I
know
that
smell
Сочится
из
твоих
пор,
как
алкоголь,
я
знаю
этот
запах.
A
little
too
well,
it
wreaks
familiarity
Слишком
хорошо,
он
отдает
чем-то
знакомым,
The
border
of
giving
up,
across
from
disparity
Граница
отчаяния,
напротив
неравенства.
I
been
there,
and
watched
it
disappear
in
the
wind
Я
был
там
и
видел,
как
она
исчезает
в
воздухе,
The
outcome
aftermath
from
repenting
the
sin
Последствия
раскаяния
в
грехе.
Hurts
forever,
reason
enduring
hell's
the
measure
Боль
вечна,
причина,
по
которой
выносить
ад
- это
удел
Of
a
man
born
free
from
and
of
God's
pleasure
Человека,
рожденного
свободным
от
Божьей
благодати.
As
I
sever
pain
that
I
was
once
entwined
in
Я
разрываю
оковы
боли,
в
которых
когда-то
был
запутан,
And
embrace
Satan's
grasp,
no
longer
refined
in
И
принимаю
объятия
Сатаны,
больше
не
очищаясь
The
blood
of
Christ,
realizing
this
true
life
Кровью
Христа,
осознавая
эту
истинную
жизнь
Outside
of
judgement,
awaken
to
what
never
was
what?
Вне
осуждения,
пробуждаясь
к
тому,
чего
никогда
не
было,
что?
There!
cause
I'm
here
now,
the
walking
living
breathing
flesh
Вот!
Потому
что
я
здесь
и
сейчас,
ходячая,
живая,
дышащая
плоть,
Reincarnation
of
the
devil's
asset
at
its
best
Реинкарнация
лучшего
оружия
дьявола.
I
gets
demonic,
when
swimming
in
sonics
of
different
melodies
Я
становлюсь
одержимым,
купаясь
в
звуках
различных
мелодий,
Spirit
yearning
burning
revelations
from
heaven's
seed
Душа
жаждет
сжигающих
откровений
от
небесного
семени.
Neglected
deed
left,
unforeseen
progress
for
dead
Забытый
поступок,
непредвиденный
прогресс
для
мертвых,
Regress
fruitful
while
I'm
skydiving
for
the
bread
Регресс
плодотворен,
пока
я
прыгаю
с
парашютом
за
хлебом.
Head
first
for
the
thirst
to
quench
your
breath
of
life
Головой
вперед,
чтобы
утолить
жажду
жизни,
Dread
dirt
from
the
hurst
that
cinch
your
afterlife
Страшная
грязь
из
могилы,
которая
сковывает
твою
загробную
жизнь.
If
I
get
it
right,
blessed
from
eternity's
daylight
Если
я
все
сделаю
правильно,
буду
благословлен
вечным
дневным
светом,
Be
the
gift
or
my
present
future
pass
through
heaven
Стану
даром
или
моим
будущим,
пройду
через
небеса.
Amongst
the
clouds,
forever
remaining
miles
high
Среди
облаков,
вечно
оставаясь
на
головокружительной
высоте,
Above
the
shore,
looking
down
at
where
I
was
at
before
Над
берегом,
глядя
вниз,
туда,
где
я
был
раньше.
What
a
view
someone
acute
angle
of
perception
Какой
вид,
острый
угол
восприятия,
Yet
obtuse
when
I'm
viewed
above
suspicion
Но
тупой,
если
смотреть
на
меня
с
подозрением.
Dangle
deception
like
a
carrot
for
tricks
you
silly
rabbit
Болтаю
обманом,
как
морковкой
для
трюков,
ты
глупый
кролик,
Almost
had
it
Bug
bumper
now
I
got
a
lunker
Чуть
не
поймал
Багз
Банни,
но
теперь
у
меня
есть
большая
рыба.
Bunker
it
down
for
feast
willfully
neglect
famine
Прячу
ее
в
бункере
для
пира,
сознательно
игнорируя
голод,
Slumber
the
pounds
and
walk
it
off
before
it
cause
damage
Усыпляю
фунты
и
сбрасываю
их,
пока
они
не
причинили
вреда.
Manage
weight
at
the
gate
of
diminished
intentions
Контролирую
вес
у
врат
уменьшившихся
намерений,
By
the
key
strictly
based
on
God's
decision
С
помощью
ключа,
строго
основанного
на
решении
Бога.
When
intervention
lacks
a
melaninated
soul
attached
Когда
вмешательству
не
хватает
привязанной
черной
души,
Retracting
grace
without
a
trace
like
a
soul
would
lack
Отозванная
благодать
без
следа,
как
будто
у
души
ее
не
было.
Where
can
I
go
when
my
souls
unraveling
at
the
core
Куда
мне
идти,
когда
моя
душа
рвется
изнутри,
And
every
other
step
only
leads
to
close
doors?
И
каждый
мой
шаг
ведет
к
закрытой
двери?
I
been
there
and
watched
it
disappear
in
the
wind
Я
был
там
и
видел,
как
она
исчезает
в
воздухе,
The
outcome
aftermath
from
repentin'
the
sin
Последствия
раскаяния
в
грехе.
But
what
a
view
somewhat
acute
angle
of
perception
Но
какой
вид,
острый
угол
восприятия,
Yet
obtuse
when
I'm
viewed
above
suspicion
Но
тупой,
если
смотреть
на
меня
с
подозрением.
If
I
get
it
right
blessed
from
eternity's
daylight
Если
я
все
сделаю
правильно,
буду
благословлен
вечным
дневным
светом,
Be
the
gift
or
my
present
future
pass
through
heaven
Стану
даром
или
моим
будущим,
пройду
через
небеса.
Where
can
I
go
when
my
souls
unraveling
at
the
core
Куда
мне
идти,
когда
моя
душа
рвется
изнутри,
And
every
other
step
only
leads
to
closed
doors?
И
каждый
мой
шаг
ведет
к
закрытой
двери?
I
been
there
and
watched
it
disappear
in
the
wind
Я
был
там
и
видел,
как
она
исчезает
в
воздухе,
The
outcome
aftermath
from
repentin'
the
sin
Последствия
раскаяния
в
грехе.
But
what
a
view
somewhat
acute
angle
of
perception
Но
какой
вид,
острый
угол
восприятия,
Yet
obtuse
when
I'm
viewed
above
suspicion
Но
тупой,
если
смотреть
на
меня
с
подозрением.
If
I
get
it
right
blessed
from
eternity's
daylight
Если
я
все
сделаю
правильно,
буду
благословлен
вечным
дневным
светом,
Be
the
gift
or
my
present
future
pass
through
heaven
Стану
даром
или
моим
будущим,
пройду
через
небеса.
Where
can
I
go
when
my
souls
unraveling
at
the
core
Куда
мне
идти,
когда
моя
душа
рвется
изнутри,
And
every
other
step
only
leads
to
closed
doors?
И
каждый
мой
шаг
ведет
к
закрытой
двери?
I
been
there
and
watched
it
disappear
in
the
wind
Я
был
там
и
видел,
как
она
исчезает
в
воздухе,
The
outcome
aftermath
from
repentin'
the
sin
Последствия
раскаяния
в
грехе.
But
what
a
view
somewhat
acute
angle
of
perception
Но
какой
вид,
острый
угол
восприятия,
Yet
obtuse
when
I'm
viewed
above
suspicion
Но
тупой,
если
смотреть
на
меня
с
подозрением.
If
I
get
it
right
blessed
from
eternity's
daylight
Если
я
все
сделаю
правильно,
буду
благословлен
вечным
дневным
светом,
Be
the
gift
or
my
present
future
pass
through
heaven
Стану
даром
или
моим
будущим,
пройду
через
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dexter Bartholholme Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.