Drought Hustla - Where The Souls Go - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drought Hustla - Where The Souls Go - Remix




Where The Souls Go - Remix
Куда уходят души - ремикс
My family tree
Мое генеалогическое древо
Consists of drug dealers thugs and killers
Состоит из наркоторговцев, бандитов и убийц,
Who all agreed recently to say fuck my feelin's
Которые недавно решили все вместе наплевать на мои чувства.
I got advice from my father
Я получил совет от отца.
All he told me was this
Все, что он мне сказал, это:
You're nothin' matter of fact I wish you didn't exist
"Ты ничто, по сути, хотел бы, чтобы тебя не было".
Then the twist of sittin' hearing
А потом этот поворот, когда ты сидишь и слышишь:
Your birth was accidental
"Твое рождение было случайностью".
Home alone dying inside
Дома в одиночестве, умирая внутри,
Looking out two windows
Глядя в два окна,
As my soul cry wondering how could she even say that
Моя душа плачет, задаваясь вопросом, как она вообще могла такое сказать,
As the rest nod in agreement cementing the fact
Пока остальные кивают в знак согласия, закрепляя этот факт.
In fucked me up at first
Поначалу это меня сломало.
Never told them how much it hurt
Никогда не говорил им, как мне было больно,
Knowing you'd give your life
Зная, что ты бы отдал свою жизнь
For those that treat you like dirt
За тех, кто обращается с тобой, как с грязью.
And what's worse is the fact its depicted as love
А хуже всего то, что это изображается как любовь.
I'm like how? really?
Я такой: "Как? Серьезно?
What the fuck you think of?
Что, черт возьми, ты думаешь?"
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf by chance
Обратно в могилу, если повезет,
Given you lived it right
Если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf by chance
Обратно в могилу, если повезет,
Given you lived it right
Если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
What kinda joke is that?
Что за шутка?
I'm saying
Я спрашиваю:
Where's the fuckin' funny?
Где, блин, смеяться?
Can't buy your way into heaven using demonic money
Нельзя купить себе место на небесах за демонические деньги
Or currency of its time
Или валюту того времени.
Whose watch are you on?
По чьим часам ты живешь?
Azazel cradle infants
Азазель качает колыбель младенцев,
Thats eyein' the throne
Которые смотрят на трон.
A lone deceiver with one wish
Одинокий обманщик с одним желанием -
To be forever known in the eyes of man
Быть вечно узнаваемым в глазах человека,
Who viewed God as flesh and bone
Который видел Бога во плоти.
Drone minded like these undercover rats in the street
С промытыми мозгами, как эти тайные крысы на улице.
They stoned minded like the statues of the gods of the Greeks
Они окаменевшие, как статуи греческих богов.
I swear to God Jesus
Клянусь Богом, Иисус,
I know how you felt
Я знаю, как ты себя чувствовал,
When people mirror your reflection
Когда люди отражают в тебе
Of how they hate themselves
Свою собственную ненависть.
Sometimes I question wealth of knowledge provided
Иногда я сомневаюсь в богатстве предоставленных знаний
Or lack thereof
Или их отсутствии.
Of a higher conscious consciously
Более высокое сознание сознательно
Suggesting what to love
Предлагает, что любить.
Im not the only
Я не единственный,
Still refuse to believe
Кто до сих пор отказывается верить,
That all I'm worth is the love and faith
Что все, чего я стою, - это любовь и вера,
That I bleed
Которые я излучаю.
I seek better days
Я ищу лучших дней,
More clear than visine
Яснее, чем "Визин".
Meek land of pineal extractions
Кроткие земли экстрактов шишковидной железы -
Is what I perceive
Вот что я вижу.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf by chance
Обратно в могилу, если повезет,
Given you lived it right
Если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf by chance
Обратно в могилу, если повезет,
Given you lived it right
Если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
Yet the grief of lost thoughts
И все же скорбь по потерянным мыслям,
Murdered before inception
Убитым до зачатия,
Never comes to fruition
Никогда не воплотится в жизнь.
Life avoiding lessons
Жизнь, избегающая уроков.
I sit and wonder often contemplatin'
Я сижу и часто размышляю:
What is a blessing?
Что такое благословение?
Identifying that hell exist
Осознавая, что ад существует
Only in heaven
Только на небесах.
Its prevalent we only exist
Очевидно, что мы существуем только
In thoughts of our own
В своих собственных мыслях.
Manifestation in a world
Манифестация в мире,
Where we don't belong
К которому мы не принадлежим.
I'm just saying
Я просто говорю:
Why does the mind's eye reside
Почему око разума пребывает
In affliction
В страдании,
As the devil wardens the lords
Пока дьявол сторожит владык
Of god's prison
Божьей тюрьмы?
So conflicted in my thoughts
Так противоречивы мои мысли
In hopes of my death
В надежде на мою смерть.
From a life suffocatin' the livin'
От жизни, душащей живых,
I have left
Которую я покинул.
With every step every breath
С каждым шагом, с каждым вздохом
I know its gettin' closer
Я знаю, что это ближе,
Than lettin' a love one grieve
Чем позволить любимому человеку горевать
And cry upon your shoulder
И плакать у тебя на плече
Over pain
От боли,
Realizing what will never again
Осознавая то, что никогда больше
Be touched heard felt or seen
Не будет тронуто, услышано, почувствовано или увидено
In the eyes of any man
В глазах любого человека.
Understand we all born to die
Пойми, все мы рождены, чтобы умереть.
Frozen in time it's lifespan
Замороженная во времени, это продолжительность жизни.
No one makes it out this world alive
Никто не выходит из этого мира живым.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно в могилу,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно в могилу,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно в могилу,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно в могилу,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно в могилу,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно в могилу,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf by chance
Обратно в могилу, если повезет,
Given you lived it right
Если ты прожил ее правильно.
Or is it out of sight out of time
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься
Or fall in line
Или подчиниться.





Writer(s): Dexter Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.