Drought Hustla - Where The Souls Go - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drought Hustla - Where The Souls Go - Radio Edit




Where The Souls Go - Radio Edit
Куда Уходят Души - Radio Edit
My family tree
Мое генеалогическое древо
Consists of drug dealers thugs and killers
Состоит из наркоторговцев, бандитов и убийц,
Who all agreed recently to say kcuf my feelin's
Которые недавно решили сказать "да пошло оно всё", включая мои чувства.
I got advice from my father
Я получил совет от своего отца,
All he told me was this
Все, что он мне сказал, было:
You're nothin' matter of fact I wish you didn't exist
"Ты ничто, по сути, я бы хотел, чтобы тебя не существовало".
Then the twist of sittin' hearing
Потом этот поворот, когда ты сидишь и слышишь,
Your birth was accidental
Что твое рождение было случайностью.
Home alone dying inside
Дома один, умираю внутри,
Looking out two windows
Глядя в два окна,
As my soul cry wondering how could she even say that
Моя душа плачет, задаваясь вопросом, как она могла такое сказать,
As the rest nod in agreement cementing the fact
Пока остальные кивают в знак согласия, подтверждая этот факт.
In dekcuf me up at first
Поначалу я был разбит,
Never told them how much it hurt
Никогда не говорил им, как мне было больно,
Knowing you'd give your life
Зная, что ты бы отдала свою жизнь
For those that treat you like dirt
За тех, кто обращается с тобой, как с грязью.
And what's worse is the fact its depicted as love
А хуже всего то, что это изображают как любовь.
I'm like how? really?
Я такой: "Как? Серьезно?
What the kcuf you think of?
О чем вы, блин, думаете?"
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf by chance
Обратно на небеса, если повезет,
Given you lived it right
Если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf by chance
Обратно на небеса, если повезет,
Given you lived it right
Если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?
What kinda joke is that?
Что это за шутка такая?
I'm saying
Я спрашиваю:
Where's the n'ikcuf funny?
"Где, блин, смеяться?"
Can't buy your way into heaven using demonic money
Нельзя купить себе место на небесах, используя демонические деньги
Or currency of its time
Или валюту того времени.
Whose watch are you on?
На чьих часах ты живешь?
Azazel cradle infants
Азазель качает младенцев,
That's eyein' the throne
Которые смотрят на трон.
A lone deceiver with one wish
Одинокий обманщик с одним желанием -
To be forever known in the eyes of man
Быть всегда узнаваемым в глазах человека,
Who viewed God as flesh and bone
Который видел Бога во плоти.
Drone minded like these undercover rats in the street
С промытыми мозгами, как эти тайные крысы на улицах,
They stoned minded like the statues of the gods of the Greeks
Они окаменевшие, как статуи греческих богов.
I swear to God Jesus
Клянусь Богом, Иисус,
I know how you felt
Я знаю, как ты себя чувствовал,
When people mirror your reflection
Когда люди отражают в тебе
Of how they hate themselves
Свою собственную ненависть к себе.
Sometimes I question wealth of knowledge provided
Иногда я сомневаюсь в богатстве предоставленных знаний
Or lack thereof
Или в их отсутствии.
Of a higher conscious consciously
Высшее сознание сознательно
Suggesting what to love
Предлагает, что любить.
I'm not the only
Я не единственный,
Still refuse to believe
Кто отказывается верить,
That all I'm worth is the love and faith
Что все, чего я стою, это любовь и вера,
That I bleed
Которые я источаю.
I seek better days
Я ищу лучших дней,
More clear than Visine
Яснее, чем "Визин".
Meek land of pineal extractions
Кротость земли, где добывают эпифиз,
Is what I perceive
Вот что я вижу.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf by chance
Обратно на небеса, если повезет,
Given you lived it right
Если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf by chance
Обратно на небеса, если повезет,
Given you lived it right
Если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?
Yet the grief of lost thoughts
И все же скорбь по потерянным мыслям,
Murdered before inception
Убитым до зачатия,
Never comes to fruition
Никогда не приносит плодов.
Life avoiding lessons
Жизнь, избегающая уроков.
I sit and wonder often contemplatin'
Я сижу и часто размышляю:
What is a blessing?
Что такое благословение?
Identifying that hell exist
Осознавая, что ад существует
Only in heaven
Только на небесах.
Its prevalent we only exist
Очевидно, что мы существуем
In thoughts of our own
Только в своих мыслях.
Manifestation in a world
Материализация в мире,
Where we don't belong
К которому мы не принадлежим.
I'm just saying
Я просто говорю,
Why does the mind's eye reside
Почему разум
In affliction
Пребывает в страданиях,
As the devil wardens the lords
Пока дьявол охраняет
Of god's prison
Божью тюрьму?
So conflicted in my thoughts
Так противоречивы мои мысли
In hopes of my death
В надежде на мою смерть.
From a life suffocatin' the livin'
От жизни, которая душит живых,
I have left
Я ушел.
With every step every breath
С каждым шагом, с каждым вздохом
I know its gettin' closer
Я знаю, что она становится ближе,
Than lettin' a love one grieve
Чем позволить любимому человеку горевать
And cry upon your shoulder
И плакать у тебя на плече
Over pain
От боли,
Realizing what will never again
Осознавая, что больше никогда
Be touched heard felt or seen
Не будет тронут, услышан, почувствован или увиден
In the eyes of any man
Ни одним человеком.
Understand we all born to die
Пойми, все мы рождены, чтобы умереть.
Frozen in time it's lifespan
Замороженный во времени - это срок жизни.
No one makes it out this world alive
Никто не выходит из этого мира живым.
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно на небеса,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно на небеса,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно на небеса,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно на небеса,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно на небеса,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?
Yet I ponder where the souls go
И все же я размышляю, куда уходят души
After this life
После этой жизни.
Back to the guf
Обратно на небеса,
By chance given you lived it right
Если повезет, если ты прожил ее правильно?
Or is it out of sight out of mind
Или это глаз долой - из сердца вон"
At the end of your time
В конце твоего времени?
Heaven or hell rise above
Рай или ад, возвыситься над
Or fall in line
Или встать в строй?





Writer(s): Dexter Bartholholme Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.