Paroles et traduction Drowning Pool - Told You So - Demo
It
took
some
time
to
realize
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
осознать
All
the
bullshit
in
my
eyes,
until
I
got
away
from
you
Вся
эта
чушь
была
в
моих
глазах,
пока
я
не
сбежал
от
тебя.
And
then
I
guess
you
thought
you'd
be
cool
А
потом,
я
думаю,
ты
подумал,
что
будешь
крутым
And
make
me
look
I'm
the
one
the
fool
И
заставь
меня
выглядеть
так,
будто
это
я
дурак
Well
I
don't
care
'cause
you're
the
one
to
blame
Что
ж,
мне
все
равно,
потому
что
виноват
во
всем
ты.
I
can't
believe
it
all
comes
down
to
this
Я
не
могу
поверить,
что
все
сводится
к
этому
A
penny
for
your
thoughts
would
make
me
sick
Пенни
за
твои
мысли
вызвали
бы
у
меня
тошноту
And
anything
less
would
be
a
crime
И
что-либо
меньшее
было
бы
преступлением
Told
me,
told
you
Сказал
мне,
сказал
тебе
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись
Told
me,
told
you
Сказал
мне,
сказал
тебе
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись
Well
everything
is
not
okay
Что
ж,
не
все
в
порядке
But
tomorrow's
another
day,
I'll
find
my
perfect
way
out
Но
завтра
будет
другой
день,
я
найду
свой
идеальный
выход.
And
then
I
guess
you
thought
that
you'd
be
smooth
А
потом,
я
думаю,
ты
подумал,
что
у
тебя
все
будет
гладко
And
make
me
look
like
I'm
another
fool
И
выставляешь
меня
еще
одним
дураком
Well
I
don't
care
'cause
I
don't
believe
anything
you
say
or
do
Что
ж,
мне
все
равно,
потому
что
я
не
верю
ничему,
что
ты
говоришь
или
делаешь
I
can't
believe
it
all
comes
down
to
this
Я
не
могу
поверить,
что
все
сводится
к
этому
A
penny
for
your
thoughts
would
make
me
sick
Пенни
за
твои
мысли
вызвали
бы
у
меня
тошноту
And
anything
less
would
be
a
crime
И
что-либо
меньшее
было
бы
преступлением
Told
me,
told
you
Сказал
мне,
сказал
тебе
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись
Told
me,
told
you
Сказал
мне,
сказал
тебе
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись
Shut
up,
now
Заткнись,
сейчас
же
Just
like
this!
Просто
так!
I
cut
my
losses
to
save
face
Я
сократил
свои
потери,
чтобы
сохранить
лицо
And
I've
found
my
perfect
space
I've
crawled
back
inside
of
myself
И
я
нашел
свое
идеальное
пространство,
я
заполз
обратно
внутрь
себя.
And
then
I
guess
you
tried
to
make
me
be
А
потом,
я
думаю,
ты
пытался
заставить
меня
быть
Everything
you
wanted
me
to
be
Все,
чем
ты
хотел,
чтобы
я
был
Well
look
up
from
the
ground
and
see
who's
laughing
last
Что
ж,
поднимите
глаза
от
земли
и
посмотрите,
кто
смеется
последним
I
can't
believe
it
all
comes
down
to
this
Я
не
могу
поверить,
что
все
сводится
к
этому
A
penny
for
your
thoughts
would
make
me
sick
Пенни
за
твои
мысли
вызвали
бы
у
меня
тошноту
And
anything
less
would
be
a
crime
И
что-либо
меньшее
было
бы
преступлением
I
do
what
it
takes
to
pull
me
through
Я
делаю
все,
что
нужно,
чтобы
пройти
через
это
No
thanks
to
anything
that
you
could
do,
I'll
never
trust
again
Нет,
спасибо
за
все,
что
ты
мог
бы
сделать,
я
больше
никогда
не
буду
доверять
Told
me,
told
you
Сказал
мне,
сказал
тебе
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись
Told
me,
told
you
Сказал
мне,
сказал
тебе
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись
Shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David W. Williams, Stevie Benton, Michael J. Luce, Christian Joseph Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.