Drowning Pool - You Made Me - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drowning Pool - You Made Me - Demo




You Made Me - Demo
Ты сделала меня таким - Демо
Which is true? I want to be
Что правда? Я хочу быть
Does it still feel real to me?
Это все еще кажется мне реальным?
Took so long to figure out,
Мне потребовалось так много времени, чтобы понять,
What is wrong with me? - With me,
Что со мной не так? - Со мной,
Bet you're feeling alright now,
Держу пари, ты сейчас чувствуешь себя прекрасно,
Swear to God, I don't know how
Клянусь Богом, я не знаю, как
Kill myself to feel alive
Убить себя, чтобы почувствовать себя живым
Hope you're proud of this! - Of this,
Надеюсь, ты гордишься этим! - Этим,
That's right - It hurt - You know
Все верно - Это причинило боль - Ты знаешь
You made me... Hate love
Ты сделала меня таким… Ненавидящим любовь
That's right - You made me
Все верно - Ты сделала меня таким
If I can not be myself,
Если я не могу быть собой,
Put me on your dusty shelf
Поставь меня на свою пыльную полку
Hang me on your righteous Cross
Повесь меня на свой праведный Крест
Burn the crucified! - Crucified,
Сожги распятого! - Распятого,
That's right - It bled - You know
Все верно - Это кровоточило - Ты знаешь
You made me... Hate love, so?
Ты сделала меня таким… Ненавидящим любовь, так?
You made me
Ты сделала меня таким
You still tell me I'm not sane
Ты все еще говоришь, что я не в себе
Twisted scab, you wanna' play?
Извращенная короста, ты хочешь играть?
Now you've told me everything,
Теперь ты рассказала мне все,
I listened to every word you'd say
Я слушал каждое твое слово
Now tell me what I'm suppose to know,
Теперь скажи мне, что я должен знать,
Because I know you will not know
Потому что я знаю, что ты не знаешь
You tell me who I'm s'pose to be,
Ты говоришь мне, кем я должен быть,
'Cause that's why right now, I'll just say!...
Потому что именно поэтому сейчас я просто скажу!...
(God, I can't breathe)
(Боже, я не могу дышать)
This time you better be - Bled - Cross
На этот раз тебе лучше быть - Кровоточить - Крест
You made me... Hate love, so?
Ты сделала меня таким… Ненавидящим любовь, так?
You made me!
Ты сделала меня таким!





Writer(s): David W. Williams, Christian Joseph Pierce, Stephen L. Benton, Michael Jay Luce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.