Paroles et traduction Drowning Pool - 37 Stitches (Radio Edit)
Do
you
see
me,
sitting
here?
Ты
видишь
меня,
сидящего
здесь?
I'm
waiting
for
you
to
say
anything
Я
жду,
когда
ты
скажешь
хоть
что-нибудь.
Head
hung
low,
kicking
stones
down
Голова
поникла,
пиная
камни.
Kicking
stones
down
the
road
to
hell
now
Пинаю
камни
по
дороге
в
ад.
I'm
waiting
for
you
to
say
anything,
anything
yeah
Я
жду,
когда
ты
скажешь
что-нибудь,
что
угодно,
да
I
know
you
are
the
only
one,
my
little
taste
of
heaven
Я
знаю,
что
ты
единственный,
мой
маленький
кусочек
рая.
And
you
know
I
am
the
only
one,
your
bitter
taste
of
hell
И
ты
знаешь,
что
я
единственный,
твой
горький
вкус
ада.
Your
eyes
scream
the
end
is
creeping
in
on
me
Твои
глаза
кричат,
что
конец
подкрадывается
ко
мне.
I'll
need
thirty-seven
stitches,
to
keep
the
pain
in
Мне
понадобится
тридцать
семь
швов,
чтобы
боль
не
прошла.
I
know
you
are
the
only
one,
on
the
darkest
side
of
the
sun
Я
знаю,
что
ты
единственный
на
темной
стороне
Солнца.
Followed
the
piper's
sweet
whistling
Последовал
сладкий
свист
дудочника.
Guided
down
the
path
by
the
wrong
hand
Ведомый
по
пути
не
той
рукой.
Close
my
eyes
for
the
chance
of
a
better
view
Закрываю
глаза,
чтобы
увидеть
все
получше.
Plug
my
ears
so
I
couldn't
hear
you
Заткни
мне
уши,
чтобы
я
тебя
не
слышал.
And
I
know
you
are
the
one
И
я
знаю,
что
ты
тот
самый.
And
you
know
I
am
the
one
И
ты
знаешь,
что
я
тот
самый.
Your
bitter
taste
of
hell
Твой
горький
вкус
ада.
I
know
you
are
the
only
one,
a
little
taste
of
heaven
Я
знаю,
что
ты
единственный,
кто
хоть
немного
вкусил
небес.
And
you
know
I
am
the
only
one,
your
bitter
taste
of
hell
И
ты
знаешь,
что
я
единственный,
твой
горький
вкус
ада.
Your
eyes
scream
the
end
is
creeping
in
on
me
Твои
глаза
кричат,
что
конец
подкрадывается
ко
мне.
I'll
need
thirty-seven
stitches,
to
keep
the
pain
in
Мне
понадобится
тридцать
семь
швов,
чтобы
боль
не
прошла.
I
know
you
are
the
only
one,
on
the
darkest
side
of
the
sun
Я
знаю,
что
ты
единственный
на
темной
стороне
Солнца.
Do
you
see
me
sitting
here?
Ты
видишь,
что
я
сижу
здесь?
Still
waiting
for
you
to
say
anything
Все
еще
жду,
когда
ты
скажешь
что-нибудь.
Head
hung
low
kicking
stones
down
Голова
поникла,
пиная
камни.
Kicking
stones
down
the
road
to
hell
now
Пинаю
камни
по
дороге
в
ад.
I'm
waiting
for
you,
I'm
waiting
for
you,
just
say
anything
yeah
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя,
просто
скажи
что-нибудь,
да
I
know
you
are
the
only
one,
a
little
taste
of
heaven
Я
знаю,
что
ты
единственный,
кто
хоть
немного
вкусил
небес.
And
you
know
I
am
the
only
one,
your
bitter
taste
of
hell
И
ты
знаешь,
что
я
единственный,
твой
горький
вкус
ада.
Your
eyes
scream
the
end
is
creeping
in
on
me
Твои
глаза
кричат,
что
конец
подкрадывается
ко
мне.
I'll
need
thirty-seven
stitches,
thirty-seven
stitches,
yeah
Мне
понадобится
тридцать
семь
швов,
тридцать
семь
швов,
да.
I
know
you
are
the
only
one,
on
the
darkest
side
of
the
sun
Я
знаю,
что
ты
единственный
на
темной
стороне
Солнца.
I
know,
I
know
(the
darkest
side
of
the
sun)
Я
знаю,
я
знаю
(самая
темная
сторона
Солнца).
You
are
the
one.
.. on
the
darkest
side
of
the
sun
Ты
единственный
...
на
темной
стороне
Солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.