Drowning Pool - Step Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drowning Pool - Step Up




Step Up
Сделай шаг
One, two, three, go
Раз, два, три, погнали
Broken
Разбита
Yeah, you been livin' on the edge of a broken dream
Да, ты жила на краю разбитой мечты
Nothin'
Ничего
Yeah, that's the only thing you'll ever take away from me
Да, это единственное, что ты от меня получишь
I'm never gonna stop, I'm never gonna drop
Я никогда не остановлюсь, я никогда не сдамся
Ain't no different than it was before
Ничего не отличается от того, что было раньше
So, take some good advice, you better stop and think twice
Так что послушай хороший совет, тебе лучше остановиться и подумать дважды
Before you take your first step out that door
Прежде чем ты сделаешь первый шаг за эту дверь
If you wanna step up (step up)
Если ты хочешь сделать шаг (сделать шаг)
You're gonna get knocked down (knocked down)
Тебя собьют с ног (собьют с ног)
If you wanna step up (step up)
Если ты хочешь сделать шаг (сделать шаг)
You're gonna get knocked down
Тебя собьют с ног
You had your chance to walk away
У тебя был шанс уйти
Live to see another day
Дожить до другого дня
If you wanna step up (step up)
Если ты хочешь сделать шаг (сделать шаг)
You're gonna get knocked down (knocked down)
Тебя собьют с ног (собьют с ног)
You're gonna get knocked down
Тебя собьют с ног
Sufferin'
Страдания
Yeah, that's the only thing here that's left for you
Да, это единственное, что тебе осталось
Nothin'
Ничего
Yeah, that's the only thing you're ever gonna fuckin' do
Да, это единственное, что ты, черт возьми, будешь делать
I'm never gonna stop and never gonna drop
Я никогда не остановлюсь и никогда не сдамся
Ain't no different than it was before
Ничего не отличается от того, что было раньше
So, take some good advice, you better stop and think twice
Так что послушай хороший совет, тебе лучше остановиться и подумать дважды
Before you take your first step out that door
Прежде чем ты сделаешь первый шаг за эту дверь
So, if you wanna step up (step up)
Итак, если ты хочешь сделать шаг (сделать шаг)
You're gonna get knocked down (knocked down)
Тебя собьют с ног (собьют с ног)
If you wanna step up (step up)
Если ты хочешь сделать шаг (сделать шаг)
You're gonna get knocked down
Тебя собьют с ног
You had your chance to walk away
У тебя был шанс уйти
Live to see another day
Дожить до другого дня
If you wanna step up (step up)
Если ты хочешь сделать шаг (сделать шаг)
You're gonna get knocked down (knocked down)
Тебя собьют с ног (собьют с ног)
You're gonna get knocked down
Тебя собьют с ног
You're gonna get knocked down
Тебя собьют с ног
And now you've crossed that line
И теперь ты перешла черту
You must be out your mind
Ты, должно быть, сошла с ума
If you wanna step up (step up)
Если ты хочешь сделать шаг (сделать шаг)
You're gonna get knocked down (knocked down)
Тебя собьют с ног (собьют с ног)
If you wanna step up (step up)
Если ты хочешь сделать шаг (сделать шаг)
You're gonna get knocked down
Тебя собьют с ног
You had your chance to walk away
У тебя был шанс уйти
Live to see another day
Дожить до другого дня
If you wanna step up (step up)
Если ты хочешь сделать шаг (сделать шаг)
You're gonna get knocked down (knocked down)
Тебя собьют с ног (собьют с ног)
You're gonna get knocked down
Тебя собьют с ног
You're gonna get knocked down (step up)
Тебя собьют с ног (сделай шаг)
You're gonna get knocked down
Тебя собьют с ног
You're gonna get knocked down (step up)
Тебя собьют с ног (сделай шаг)
You're gonna get knocked down
Тебя собьют с ног





Writer(s): Stephen Benton, Christian Pierce, Michael Luce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.