Paroles et traduction Dru Bex feat. Jon Keith - Co$T (feat. Jon Keith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co$T (feat. Jon Keith)
Цена (feat. Jon Keith)
Wow!
Don't
you
know
the
streets
don't
Вау!
Разве
ты
не
знаешь,
что
улицы
не
Apologize,
yeah,
no
no,
now
you
got
a
прощают,
да,
нет-нет,
теперь
у
тебя
есть
Little
reputation
and
and
they
saying
that
you
on
небольшая
репутация,
и
они
говорят,
что
ты
на
The
rise,
yeah,
and
you
say
you
got
a
lot
of
ties
подъёме,
да,
и
ты
говоришь,
что
у
тебя
много
связей.
I
know
what
it
cost,
I
know
what
it
cost,
Я
знаю,
чего
это
стоит,
я
знаю,
чего
это
стоит,
I
know
what
it
cost,
just
to
get
it-get
it,
I
know
what
it
cost
я
знаю,
чего
это
стоит,
просто
получить
это,
получить
это,
я
знаю,
чего
это
стоит.
Wow!
Look
at
how
far
I
came,
got
the
mission
and
I
ran
with
it
Вау!
Посмотри,
как
далеко
я
продвинулся,
получил
задание
и
побежал
с
ним,
Running
man,
running
through
the
dark
with
the
candle
lit
бегущий
человек,
бегущий
сквозь
тьму
со
свечой
в
руке.
This
is
all
God's
plan,
I
couldn't
plan
for
this
Это
всё
Божий
план,
я
не
мог
это
запланировать.
Im
reminded
of
the
cause,
Мне
напоминают
о
причине,
Thinking
'bout
my
past,
I'm
reminded,
I
was
lost
Думая
о
своём
прошлом,
я
вспоминаю,
я
был
потерян.
Saviour
had
to
come
down
and
die
up
on
the
cross
Спаситель
должен
был
спуститься
и
умереть
на
кресте,
So
that
I
could
be
found
like
a
diamond
in
the
rough
Чтобы
я
мог
быть
найден,
как
алмаз
в
необработанном
виде.
Now
I'm
praying
for
my
dogs,
yah,
Теперь
я
молюсь
за
своих
псов,
да,
Running
in
the
street,
looking
out
for
the
opps
Бегающих
по
улице,
высматривающих
врагов.
I
know
you
got
a
whole
lot
of
drama,
Я
знаю,
у
тебя
много
драмы,
But
you
ain't
got
to
stay
up
on
the
block
Но
тебе
не
обязательно
оставаться
на
районе.
I
know
what
it
cost
to
get
you
some
respect
like
a
boss
Я
знаю,
чего
стоит
добиться
уважения,
как
босс,
But
when
the
ops
come
and
pull
up
with
the
Но
когда
оппы
подъедут
с
Llama,
you
won't
care
about
respect
when
your
gone
пушкой,
тебе
будет
плевать
на
уважение,
когда
тебя
не
станет.
Wow!
Don't
you
know
the
streets
don't
Вау!
Разве
ты
не
знаешь,
что
улицы
не
Apologize,
yeah,
no
no,
now
you
got
a
прощают,
да,
нет-нет,
теперь
у
тебя
есть
Little
reputation
and
and
they
saying
that
you
on
небольшая
репутация,
и
они
говорят,
что
ты
на
The
rise,
yeah,
and
you
say
you
got
a
lot
of
ties
подъёме,
да,
и
ты
говоришь,
что
у
тебя
много
связей.
I
know
what
it
cost,
I
know
what
it
cost,
Я
знаю,
чего
это
стоит,
я
знаю,
чего
это
стоит,
I
know
what
it
cost,
just
to
get
it-get
it,
I
know
what
it
cost
я
знаю,
чего
это
стоит,
просто
получить
это,
получить
это,
я
знаю,
чего
это
стоит.
Count
it,
I
really
did
Посчитай,
я
действительно
это
сделал.
I
try
to
stay
up
off
the
corner
where
my
relly
(relative)
live
Я
стараюсь
держаться
подальше
от
угла,
где
живут
мои
родственники.
And
do
you
bang
'cause
you
rap?
It's
all
relative
И
ты
бандит,
потому
что
читаешь
рэп?
Всё
относительно.
You
get
the
John
without
the
past,
is
that
a
better
gift?
Получить
Джона
без
прошлого,
разве
это
не
лучший
подарок?
Who-who-who
hot,
who
you
really
got?
Кто-кто-кто
крут,
кого
ты
действительно
знаешь?
Boy
I
know
you
ain't
a
snitch
but
you
got
a
shot
Парень,
я
знаю,
ты
не
стукач,
но
у
тебя
есть
шанс.
Off
the
block,
tell
me
what
it's
worth,
you
ain't
got
a
lot
Уйти
с
района,
скажи
мне,
чего
это
стоит,
у
тебя
немного.
Photo
op,
you
ain't
get
the
picture,
you
just
want
the
crop
Фотосессия,
ты
не
понял
картину,
ты
просто
хочешь
кадр.
Bang-bang-bang,
yeah-yeah,
I
been
in
the
pen
Бах-бах-бах,
да-да,
я
был
в
тюрьме.
I
worked
with
them
kids,
I
seen
what
it
is
they
saying
Я
работал
с
этими
детьми,
я
видел,
что
они
говорят:
"Bang-bang-bang,
I'm
a
need
that"
"Бах-бах-бах,
мне
это
нужно".
Then
they
let
them
go,
they
ain't
free,
they
about
to
relapse,
uh
Потом
их
отпускают,
они
не
свободны,
они
вот-вот
сорвутся,
ух.
I
seen
a
better
way,
meditate,
don't
medicate
Я
видел
лучший
путь,
медитировать,
а
не
принимать
лекарства.
Dru,
I'm
a
need
another
eight
like
Jon
and
Kate
Дру,
мне
нужно
ещё
восемь,
как
Джон
и
Кейт.
They
Don't
get
it
'til
they
get
got
or
get
locked
Они
не
понимают,
пока
их
не
поймают,
не
посадят
Or
been
shot,
a
whole
lot,
it's
too
hot
Или
не
подстрелят,
очень
много,
слишком
жарко.
They
won't
stop,
I'm
done
Они
не
остановятся,
я
закончил.
Don't
you
know
the
streets
don't
apologize?
Now
you
got
a
Разве
ты
не
знаешь,
что
улицы
не
прощают?
Теперь
у
тебя
есть
Little
reputation
and
you
saying
that
you
on
небольшая
репутация,
и
ты
говоришь,
что
ты
на
The
rise,
yeah
you
say
you
got
a
lot
of
ties
подъёме,
да,
ты
говоришь,
что
у
тебя
много
связей.
I
know
what
it
cost,
I
know
what
it
cost,
Я
знаю,
чего
это
стоит,
я
знаю,
чего
это
стоит,
I
know
what
it
cost
just
to
get
it-get
it,
I
know
what
it
cost
я
знаю,
чего
это
стоит,
просто
получить
это,
получить
это,
я
знаю,
чего
это
стоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Dunkley
Album
CO$T
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.