Paroles et traduction Dru Dominguez feat. Ghingyi Rocha - Qué Haría
Brand
new
two
Слова
новые
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
тебя
не
было,
женщина
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
все
мое
желание
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
тебя
не
было,
женщина
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
все
мое
желание
Mientras
se
pisa
la
playa,
no
existe
distancia
Прогуливаясь
по
пляжу,
не
существует
расстояния
Que
me
separe
de
ti
Которое
разделяет
меня
с
тобой
Un
paseo
por
las
estrellas,
te
invito
mi
nena
Приглашаю
тебя
на
прогулку
к
звездам,
моя
девочка
Tu
y
yooooo,
dándonos
calor
Ты
и
я,
согреваемся
друг
друга
Sudando
gótica
a
gótica
en
nuestra
habitación
По
капле
пота
в
нашей
комнате
Tenerte
cerquita,
cerquita
haciéndote
el
amor
Быть
рядом
с
тобой,
и
заниматься
с
тобой
любовью
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
И
подняться
на
небеса,
занимаясь
с
тобой
любовью
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
И
подняться
на
небеса,
занимаясь
с
тобой
любовью
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
тебя
не
было,
женщина
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
все
мое
желание
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
тебя
не
было,
женщина
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
все
мое
желание
Mi
corazón
hoy
temblando
porque
tú
me
haces
falta
Мое
сердце
сегодня
замирает,
потому
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Y
el
deseo
de
mirarte
a
los
ojitos
mami
И
в
желании
смотреть
тебе
в
глаза,
детка
Para
decirte
de
frente
lo
que
siento
tan
fuerte
Чтобы
сказать
тебе
в
лицо
то,
что
я
так
сильно
чувствую
En
esta
vida
y
la
siguiente
yo
te
quiero
pa'
mi
В
этой
жизни
и
в
следующей
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
Para
tenerte
en
mis
brazos
y
dormirme
en
tu
regazo
Чтобы
держать
тебя
в
своих
объятиях
и
засыпать
на
твоих
коленях
Pa'
besarte
suavecito
viendo
el
atardecer
Чтобы
нежно
целовать
тебя
на
закате
En
la
playa
del
caribe,
acá
en
Colombia
o
en
Chile
На
карибском
побережье,
в
Колумбии
или
в
Чили
En
todas
partes
del
planeta
te
vo'
a
pertenecer
В
любой
точке
планеты
я
буду
принадлежать
тебе
Porque
soy
tuyo
mi
gyal
Потому
что
я
твой,
моя
девочка
Cuando
estás
cerca
mi
corazón
hace
bam
bam
bam
Когда
ты
рядом,
мое
сердце
бьется
бум-бум-бум
Yo
soy
tuyo
mi
gyal
Я
твой,
моя
девочка
Cuando
estás
cerca
mi
corazón
hace
bam
bam
bam
Когда
ты
рядом,
мое
сердце
бьется
бум-бум-бум
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
тебя
не
было,
женщина
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
все
мое
желание
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
тебя
не
было,
женщина
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
все
мое
желание
Mientras
se
pisa
la
playa,
no
existe
distancia
Прогуливаясь
по
пляжу,
не
существует
расстояния
Que
me
separe
de
ti
Которое
разделяет
меня
с
тобой
Un
paseo
por
las
estrellas,
te
invito
mi
nena
Приглашаю
тебя
на
прогулку
к
звездам,
моя
девочка
Tu
y
yooooo,
dándonos
calor
Ты
и
я,
согреваемся
друг
друга
Sudando
gótica
a
gótica
en
nuestra
habitación
По
капле
пота
в
нашей
комнате
Tenerte
cerquita,
cerquita
haciéndote
el
amor
Быть
рядом
с
тобой,
и
заниматься
с
тобой
любовью
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
И
подняться
на
небеса,
занимаясь
с
тобой
любовью
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
И
подняться
на
небеса,
занимаясь
с
тобой
любовью
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
тебя
не
было,
женщина
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
все
мое
желание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.