Paroles et traduction Dru Hill - Angel (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Yo
Can
Yall'
hear
me
out
there
Йо-йо,
вы
меня
слышите?
Let
me
intoduce
myself
ladies
and
gentlemen
Позвольте
мне
представиться
леди
и
джентльмены
See
I
go
by
the
name
of
"Big
Woody
Rock"
Видите
ли,
я
называюсь
"большой
Вуди
рок".
And
Id
just
like
yo
yake
this
time
right
here.
И
на
этот
раз
я
точно
такой
же,
как
йо
йейк.
To
just
1st
of
all
thank
you
all
for
taking
the
time
out
to
listen
to
this
Прежде
всего
спасибо
всем
вам
за
то
что
нашли
время
послушать
это
Hope
your
enjoying
everything
you
hear
so
far.
Надеюсь,
вам
нравится
все,
что
вы
слышите
до
сих
пор.
Right
now
i
think
i
need
to
dedicate
this
song,
this
next
song
coming
up
to
Прямо
сейчас
я
думаю,
что
мне
нужно
посвятить
эту
песню,
эту
следующую
песню.
Every
man
& woman,
boy
or
girl
whoever&
wherever
you
may
be
who
has
ever
been
Каждый
мужчина
и
женщина,
мальчик
или
девочка,
кем
бы
и
где
бы
вы
ни
были,
кто
когда-либо
был.
In
an
relationship
that
just
didnt
quite
work
out.
В
отношениях,
которые
просто
не
сложились.
Also
this
song
is
dedicated
to
everybody
who
comes
up
to
me
in
all
the
clubs,
Кроме
того,
эта
песня
посвящается
всем,
кто
подходит
ко
мне
во
всех
клубах.
Supermarkets,
airports,
and
everywhere
else
in
the
world
asking
me,
"Woody
when
Супермаркеты,
аэропорты
и
другие
места
в
мире
спрашивают
меня:
"Вуди,
когда
You
gon
do
something,"When
they
gon
let
you
sang."
Ты
сделаешь
что-нибудь,"когда
тебе
позволят
петь".
Not
knowing
that
man
i
sung
all
of
"April
Showers"a
verse
on
"All
Alone"
Не
зная
этого
человека,
я
спел
весь
куплет
"апрельских
ливней"на
"совсем
один".
A
verse
on
"5
Steps"
and
about
half
the
songs
on
the
album
but
thats
cool
yall
Куплет
на
"5
шагов"
и
примерно
половина
песен
на
альбоме,
но
это
круто.
Alright
now
i
just
want
you
to
sit
back,
close
your
eyes,
kick
your
feet
up
and
Хорошо,
теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
откинулся
назад,
закрыл
глаза,
задрал
ноги
и
...
Listen
to
this
song
right
here
cuz
this
here
is
for
yall.
Послушайте
эту
песню
прямо
здесь,
потому
что
она
для
вас
всех.
Yo
Smiley
you
ready
Эй
Смайли
ты
готов
Lets
Do
this
Давай
сделаем
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Green, W. Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.