Dru Hill - I'll Be The One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dru Hill - I'll Be The One




I'll be the one
Я буду единственным.
I'll be the one
Я буду единственным.
I heard a rumor theres a vacancy
До меня дошел слух, что есть вакансия.
Somebody said he put you down
Кто-то сказал, что он тебя бросил.
Seems he found pleasure in some other girl
Кажется, он нашел удовольствие в какой-то другой девушке.
Baby he's doggin you around
Детка он преследует тебя повсюду
So now your looking for a special guy
Так что теперь ты ищешь особенного парня
Someone that you can call your boo
Кто-то, кого ты можешь назвать своим любимым.
A man that cares about your feelings girl
Мужчина который заботится о твоих чувствах девочка
A man to just be good to you
Мужчина, который просто будет добр к тебе.
Well...
Что ж...
I'll be the one making you feel alright
Я буду тем, кто заставит тебя чувствовать себя хорошо.
I'll be the one doing the things you like
Я буду делать то, что тебе нравится.
I'll be the one keeping you up at night
Я буду тем, кто не даст тебе спать по ночам.
I'll be the lover in your life
Я буду любовником в твоей жизни.
I'll be the one your gonna wanna call
Я буду тем, кому ты захочешь позвонить.
I'll be the one making you climb the wall
Я буду тем, кто заставит тебя лезть на стену.
I'll be the one don't have you begging me
Я буду единственным, не заставляй меня умолять.
I'll be the one you need
Я буду тем, кто тебе нужен.
You gave him seven years of your life
Ты отдала ему семь лет своей жизни.
To think about it makes you cry
От одной мысли об этом хочется плакать.
Why don't you come with me i'll make it right
Почему бы тебе не пойти со мной я все исправлю
Let's bump this nigga outta your mind
Давай выкинем этого ниггера из головы
Let's take a ride baby no special place
Давай прокатимся детка никакого особенного места
Somewhere where we can be alone
Где-нибудь, где мы сможем побыть наедине.
Take off the clothes
Раздевайся!
And let our feeling flow
И пусть наши чувства текут.
Baby I wanna groove you
Детка, я хочу завести тебя.
All night long
Всю ночь напролет
I'll be the one making you feel alright
Я буду тем, кто заставит тебя чувствовать себя хорошо.
I'll be the one doing the things you like
Я буду делать то, что тебе нравится.
I'll be the one keeping you up at night
Я буду тем, кто не даст тебе спать по ночам.
I'll be the lover in your life
Я буду любовником в твоей жизни.
I'll be the one your gonna wanna call
Я буду тем, кому ты захочешь позвонить.
I'll be the one making you climb the wall
Я буду тем, кто заставит тебя лезть на стену.
I'll be the one don't have you begging me
Я буду единственным, не заставляй меня умолять.
I'll be the one you need
Я буду тем, кто тебе нужен.
Here's a thang you should know about me
Вот что ты должен знать обо мне
Jazz is the man when it comes to ladies
Джаз - это мужчина, когда дело касается женщин.
I know what I want
Я знаю, чего хочу.
Baby I'm keeping it real
Детка, я все делаю по-настоящему.
Ain't no him now that you're here with me
Теперь, когда ты здесь, со мной, его нет.
That's the way that it's gotta be
Так и должно быть.
If you're down
Если ты подавлен
Than be down
Чем быть внизу
Don't be playing with my heart
Не играй с моим сердцем.





Writer(s): D. Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.