Dru Hill - I'm Wondering - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dru Hill - I'm Wondering




Two o' clock and I'm all alone, calling you on the phone
Два часа ночи, и я совсем один, звоню тебе по телефону.
Wanna come over but you ain't home
Я хочу приехать, но тебя нет дома.
Get in my car and start to drive, yes, we gotta take a ride
Садись в мою машину и начинай ехать, да, мы должны прокатиться.
'Cause I feel lonely inside but
Потому что я чувствую себя одинокой внутри, но ...
Then I ran into your girlfriend, know she is your best friend
Потом я столкнулся с твоей девушкой, знай, что она твоя лучшая подруга.
And if we mess around our love will end
И если мы будем валять дурака наша любовь закончится
But I gotta take a sneak peek 'cause the freak in me is beating me
Но я должен взглянуть украдкой, потому что этот урод внутри меня бьет меня.
Telling me to creep see
Говоришь мне ползти понимаешь
I'm just wondering if you really know what's going on
Мне просто интересно знаешь ли ты что происходит
Do you really have a clue 'bout what I'm gonna do to you, hey?
Ты действительно имеешь представление о том, что я собираюсь с тобой сделать, Эй?
I'm just wondering if you really know what's going on
Мне просто интересно знаешь ли ты что происходит
Do you really have a clue 'bout what I'm gonna do to you?
Ты действительно имеешь представление о том, что я собираюсь с тобой сделать?
Now that were here alone, had to unplug the phone
Теперь, когда мы были здесь одни, пришлось отключить телефон.
Just in case she calls, she'll think I'm not home
На случай, если она позвонит, она подумает, что меня нет дома.
I had something else to do but now I'm here with you
У меня были другие дела но теперь я здесь с тобой
What I had to do has turned into you
То, что я должен был сделать, превратилось в тебя.
She thinks that I'm faithful 'cause her ride is paid for
Она думает, что я ей верен, потому что ее поездка оплачена.
And I bought a crib for her and her shorty
И я купил кроватку для нее и ее малыша.
Forbidden fruit is tasty but you gotta lace me
Запретный плод вкусен но ты должен завязать мне шнурки
I'm shady but you ain't worth my baby
Я теневой, но ты не стоишь моего ребенка.
I'm just wondering if you really know what's going on
Мне просто интересно знаешь ли ты что происходит
Do you really have a clue 'bout what I'm gonna do to you, hey?
Ты действительно имеешь представление о том, что я собираюсь с тобой сделать, Эй?
I'm just wondering if you really know what's going on
Мне просто интересно знаешь ли ты что происходит
Do you really have a clue 'bout what I'm gonna do to you?
Ты действительно имеешь представление о том, что я собираюсь с тобой сделать?
You like that?
Тебе это нравится?
Yes, I can
Да, могу.
Cool, cool, hold it up, I
Остынь, остынь, держи его, я ...
I was thinking about you
Я думал о тебе.
You say you always want to get with me
Ты говоришь, что всегда хочешь быть со мной.
I know that's why when I saw you, I page you up
Я знаю, именно поэтому, когда я увидел тебя, я написал тебе,
I ain't gonna say nothing, you gonna say something
что ничего не скажу, а ты скажешь что-нибудь.
We say nothing gonna find out
Мы говорим, что ничего не узнаем.
I'm just wondering if you really know what's going' on
Мне просто интересно, знаешь ли ты на самом деле, что происходит?
Do you really have a clue 'bout what I'm gonna do to you, hey?
Ты действительно имеешь представление о том, что я собираюсь с тобой сделать, Эй?
I'm just wondering if you really know what's going' on
Мне просто интересно, знаешь ли ты на самом деле, что происходит?
Do you really have a clue 'bout what I'm gonna do to you?
Ты действительно имеешь представление о том, что я собираюсь с тобой сделать?
I'm just wondering if you really know what's going on
Мне просто интересно знаешь ли ты что происходит
Do you really have a clue 'bout what I'm gonna do to you, hey?
Ты действительно имеешь представление о том, что я собираюсь с тобой сделать, Эй?
I'm just wondering if you really know what's going on
Мне просто интересно знаешь ли ты что происходит
Do you really have a clue 'bout what I'm gonna do to you?
Ты действительно имеешь представление о том, что я собираюсь с тобой сделать?
I said, I'm wondering, said, I'm wondering
Я сказал, что мне интересно, сказал, что мне интересно.
Can you feel it, baby?
Ты чувствуешь это, детка?





Writer(s): Tamir Ruffin, Rick Cousin, Warryn Ruffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.