Paroles et traduction Dru Hill - Real Freak
I
know
you,
what′s
your
name
Я
знаю
тебя,
как
тебя
зовут
Play
your
game,
I
think
I
may
Сыграй
в
свою
игру,
я
думаю,
что
смогу.
Your
eyes
unique,
your
breast,
your
feet
Твои
глаза
уникальны,
твоя
грудь,
твои
ноги.
Oh,
please
tell
me,
baby
О,
пожалуйста,
скажи
мне,
детка
Are
you
a
real
freak?
Ты
настоящий
урод?
Baby,
tell
me
Детка,
скажи
мне
...
Baby,
tell
me
Детка,
скажи
мне
...
Tell
me
what's
it
gonna
be
Скажи
мне,
что
это
будет?
Is
it
gonna
be
on
the
floor
by
the
sofa
Это
будет
на
полу
рядом
с
диваном
Or
on
the
door
then
back
on
the
floor
Или
на
двери,
а
потом
снова
на
полу.
Like
we
did
before,
straddle
me
by
the
TV
Как
мы
делали
это
раньше,
оседлай
меня
у
телевизора.
Baby,
tell
me
are
you
really
a
real
freak?
Детка,
скажи
мне,
Ты
действительно
настоящий
урод?
You
the
shit,
chinky
brown
eyes
Ты-дерьмо,
щелкающие
карие
глаза.
You
so
fly,
tell
me
what
you
like
Ты
так
летаешь,
скажи
мне,
что
тебе
нравится?
Let
me
hit
it
from
the
back
Позволь
мне
ударить
со
спины.
Let
me
nibble
on
your
neck
Позволь
мне
покусать
твою
шею.
Let
me
make
you
soakin′
wet
Позволь
мне
сделать
тебя
мокрой
насквозь.
Baby,
tell
me,
won't
you
let
me
Детка,
скажи
мне,
Ты
не
позволишь
мне?
Are
you
a
real
freak?
Ты
настоящий
урод?
Baby,
tell
me
Детка,
скажи
мне
...
Baby,
tell
me
Детка,
скажи
мне
...
Tell
me
what's
it
gonna
be
Скажи
мне,
что
это
будет?
Is
it
gonna
be
on
the
floor
by
the
sofa
Это
будет
на
полу
рядом
с
диваном
Or
on
the
door
then
back
on
the
floor
Или
на
двери,
а
потом
снова
на
полу.
Like
we
did
before,
straddle
me
by
the
TV
Как
мы
делали
это
раньше,
оседлай
меня
у
телевизора.
Baby,
tell
me
are
you
really
a
real
freak?
Детка,
скажи
мне,
Ты
действительно
настоящий
урод?
Seems
like
you
wanna
be
holding
me,
touching
me
Кажется,
ты
хочешь
обнять
меня,
прикоснуться
ко
мне.
But
I
can′t
tell
if
you
want
me
Но
я
не
могу
сказать
хочешь
ли
ты
меня
But
do
you
want
me,
do
you
need
me
Но
хочешь
ли
ты
меня,
нуждаешься
ли
ты
во
мне?
Are
you
gonna
love
me?
Baby,
show
me
that
Ты
будешь
любить
меня,
детка,
покажи
мне
это.
Are
you
a
real
freak?
Ты
настоящий
урод?
Baby,
tell
me
Детка,
скажи
мне
...
Tell
me
what′s
it
gonna
be
Скажи
мне,
что
это
будет?
Is
it
gonna
be
on
the
floor
by
the
sofa
Это
будет
на
полу
рядом
с
диваном
Or
on
the
door
then
back
on
the
floor
Или
на
двери,
а
потом
снова
на
полу.
Like
we
did
before,
straddle
me
by
the
TV
Как
мы
делали
это
раньше,
оседлай
меня
у
телевизора.
Baby,
tell
me
are
you
really
a
real
freak?
Детка,
скажи
мне,
Ты
действительно
настоящий
урод?
Are
you
a
real
freak?
Ты
настоящий
урод?
I
said,
do
you
really
want
me?
Я
спросил:
"Ты
действительно
хочешь
меня?"
Baby,
tell
me
Детка,
скажи
мне
...
Is
it
gonna
be
on
the
floor
by
the
sofa
Это
будет
на
полу
рядом
с
диваном
Or
on
the
door
then
back
on
the
floor
Или
на
двери,
а
потом
снова
на
полу.
Like
we
did
before,
straddle
me
by
the
TV
Как
мы
делали
это
раньше,
оседлай
меня
у
телевизора.
Baby,
tell
me
are
you
really
a
real
freak?
Детка,
скажи
мне,
Ты
действительно
настоящий
урод?
A
real
freak,
a
real
freak
Настоящий
урод,
настоящий
урод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrews Mark A, Evans David L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.