Dru Hill - These Are the Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dru Hill - These Are the Times




These Are the Times
Это те времена
God knows that you're a sexy thang
Боже, ты такая сексуальная
It's taking everything in me
Мне стоит больших усилий
Not to kiss you over, under
Не целовать тебя всю
Feel you inside, feel my thunder
Чувствовать тебя внутри, чувствовать мой гром
How the hell could I not want you
Как, черт возьми, я могу тебя не хотеть
Girl, it don't have to be a thang
Девушка, это не обязательно должно быть чем-то серьезным
I'll wait for you, you wait for me, baby
Я подожду тебя, ты подождешь меня, малышка
'Cause true love is consistent
Потому что настоящая любовь постоянна
We don't have to rush at all, baby, yeah
Нам не нужно никуда спешить, малышка, да
These are the times we all wish for
Это те времена, о которых мы все мечтаем
The moment we less means so much more
Момент, когда меньше значит намного больше
We don't have to do a thing at all
Нам не нужно ничего делать вообще
We take our time and talk
Мы не торопимся и разговариваем
And this is the way things need to be
Именно так все и должно быть
No pressure from you and none from me
Никакого давления ни с твоей, ни с моей стороны
Just let the mood set the moment off
Просто позволь настроению задать тон моменту
We can make love or not at all
Мы можем заняться любовью или не заниматься ею вовсе
Be thinkin' 'bout you all the time
Думаю о тебе все время
Mornin', noon and supper time, baby
Утром, днем и вечером, малышка
Tear you up in little pieces
Разорвать тебя на мелкие кусочки
Swallow you like reeses pieces
Проглотить тебя, как конфеты Reese's
Come on girl, you know I need you
Давай, девочка, ты же знаешь, что ты мне нужна
(I know)
знаю)
It ain't supposed to be a thing
Это не должно быть чем-то серьезным
(I know)
знаю)
I'll wait for you, you wait for me
Я подожду тебя, ты подожди меня
(And I know)
я знаю)
True love's consistent, we don't have to rush at all
Настоящая любовь постоянна, нам не нужно никуда спешить
These are the times we all wish for
Это те времена, о которых мы все мечтаем
The moment we less means so much more
Момент, когда меньше значит намного больше
We don't have to do a thing at all
Нам не нужно ничего делать вообще
We take our time and talk
Мы не торопимся и разговариваем
And this is the way things need to be
Именно так все и должно быть
No pressure from you and none from me
Никакого давления ни с твоей, ни с моей стороны
Just let this mood set the moment off
Просто позволь этому настроению задать тон моменту
We can make love or not at all
Мы можем заняться любовью или не заниматься ею вовсе
I don't make promises 'cause I know my heart gets weak
Я не даю обещаний, потому что знаю, что мое сердце слабеет
When I get around you girl, it makes them hard to keep
Когда я рядом с тобой, девочка, их становится трудно сдержать
'Cause you bring out the best, make me the man
Потому что ты раскрываешь во мне все самое лучшее, делаешь меня тем мужчиной,
God knows I'm proud to be, baby, yeah
Которым, как знает Бог, я горжусь, малышка, да
These are the times we all wish for
Это те времена, о которых мы все мечтаем
The moment we less means so much more
Момент, когда меньше значит намного больше
We don't have to do a thing at all
Нам не нужно ничего делать вообще
We take our time and talk
Мы не торопимся и разговариваем
And this is the way things need to be
Именно так все и должно быть
No pressure from you and none from me
Никакого давления ни с твоей, ни с моей стороны
Just let the mood set the moment off
Просто позволь настроению задать тон моменту
We can make love or not at all
Мы можем заняться любовью или не заниматься ею вовсе
These are the times we all wish for
Это те времена, о которых мы все мечтаем
The moment we less means so much more
Момент, когда меньше значит намного больше
We don't have to do a thing at all
Нам не нужно ничего делать вообще
We take our time and talk
Мы не торопимся и разговариваем
And this is the way things need to be
Именно так все и должно быть
No pressure from you and none from me
Никакого давления ни с твоей, ни с моей стороны





Writer(s): Thomas Damon E, Edmonds Kenneth B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.