Це love-fun
Das ist Love-Fun
Шерше
ля
фам
- не
нам
Cherchez
la
femme
– nichts
für
uns
Націлувалися,
не
пече
Genug
geküsst,
es
brennt
nicht
mehr
А
так
за
губи
брались
я
і
вона
Aber
wie
wir
uns
an
den
Lippen
hingen,
sie
und
ich
А
це
хто
за
нас
чіплялись?
Und
wer
hing
da
an
uns?
Може
це
я?
- Та
й
шо?
Vielleicht
war
ich
das?
– Na
und?
Не
розібрали!
Nicht
kapiert!
О,
наша
любов
- це
love-fun
Oh,
unsere
Liebe
– das
ist
Love-Fun
Па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa
Може
дурман,
а
шарман
Vielleicht
ein
Rausch,
aber
charmant
Па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa
Може
любов
- це
love-fun?
Vielleicht
ist
Liebe
– das
ist
Love-Fun?
Па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa
Може
дурман,
а
шарман
Vielleicht
ein
Rausch,
aber
charmant
Скільки
добра,
ла-ла
Wie
viel
Gutes,
la-la
Кому
тут
мало?
Wem
ist
hier
zu
wenig?
Хто
вам
сказав,
шо
я
Wer
hat
euch
gesagt,
dass
ich
Тобі
не
пара?
Nicht
zu
dir
passe?
Так,
але
хто?
Ja,
aber
wer?
Вам
кат,
тут
все
на
шару
Wer
ist
euer
Richter?
Hier
gibt's
alles
umsonst
На,
ти
приходь
Hier,
komm
du
nur
Я
віддам
тобі
все
даром
Ich
geb'
dir
alles
umsonst
О,
наша
любов
- це
love-fun
Oh,
unsere
Liebe
– das
ist
Love-Fun
Па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa
Може
дурман,
а
шарман
Vielleicht
ein
Rausch,
aber
charmant
Па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa
Може
любов
- це
love-fun?
Vielleicht
ist
Liebe
– das
ist
Love-Fun?
Па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa
Може
дурман,
а
шарман
Vielleicht
ein
Rausch,
aber
charmant
О,
наша
любов
- це
love-fun
Oh,
unsere
Liebe
– das
ist
Love-Fun
Па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa
Може
дурман,
а
шарман
Vielleicht
ein
Rausch,
aber
charmant
Па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa
Може
любов
- це
love-fun?
Vielleicht
ist
Liebe
– das
ist
Love-Fun?
Па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa
Може
дурман,
а
шарман
Vielleicht
ein
Rausch,
aber
charmant
Може,
а
може
ні,
ні,
ні!
Vielleicht,
oder
vielleicht
nein,
nein,
nein!
А
може
ні,
ні,
ні,
ні!
Oder
vielleicht
nein,
nein,
nein,
nein!
А
може
ні,
ні,
ні!
Oder
vielleicht
nein,
nein,
nein!
А
може
ні,
ні,
ні,
ні,
ні!
Oder
vielleicht
nein,
nein,
nein,
nein,
nein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. харчишин, друга ріка
Album
Два
date de sortie
14-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.