Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
not
around,
well
people
have
their
way
with
words,
Wenn
du
nicht
da
bist,
naja,
dann
reden
die
Leute,
wie
ihnen
der
Schnabel
gewachsen
ist,
And
you
don't
have
to
hear
the
sound,
to
feel
the
burn
Und
du
musst
den
Klang
nicht
hören,
um
das
Brennen
zu
spüren
Well
I
get
up
and
down
and
very
close
to
people's
lives
Nun,
ich
bin
auf
und
ab
und
sehr
nah
an
den
Leben
der
Menschen
You've
got
some
things
you
can't
erase,
honey
I've
got
mine
Du
hast
einige
Dinge,
die
du
nicht
auslöschen
kannst,
Schatz,
ich
habe
meine
I
know
that
you
want
to
be
seen,
Ich
weiß,
dass
du
gesehen
werden
willst,
And
to
be
heard,
oh
to
be
loved
its
not
a
crime
Und
gehört
werden,
oh,
geliebt
zu
werden
ist
kein
Verbrechen
Money
is
the
root
of
the
game,
Geld
ist
die
Wurzel
des
Spiels,
What
you
stand
to
gain,
but
everybody's
gonna
lose
their
heads
Was
du
gewinnen
kannst,
aber
jeder
wird
seinen
Kopf
verlieren
You've
got
the
magic
smile,
that
makes
people
turn
their
heads,
Du
hast
das
magische
Lächeln,
das
die
Leute
dazu
bringt,
sich
umzudrehen,
And
take
their
love
and
make
it
burn,
for
you
instead
Und
ihre
Liebe
zu
nehmen
und
sie
für
dich
brennen
zu
lassen
Well
I
get
so
inspired,
and
you
know
just
what
thats
worth
Nun,
ich
werde
so
inspiriert,
und
du
weißt
genau,
was
das
wert
ist
Most
people
know
just
what
they
want,
but
can't
make
it
work
Die
meisten
Leute
wissen
genau,
was
sie
wollen,
aber
können
es
nicht
umsetzen
I
know
that
you
want
to
be
free,
Ich
weiß,
dass
du
frei
sein
willst,
And
to
be
wild,
oh
to
be
hugged
just
like
a
child
Und
wild,
oh,
umarmt
zu
werden
wie
ein
Kind
Money
is
the
root
of
the
game,
Geld
ist
die
Wurzel
des
Spiels,
The
problem
with
fame,
because
everybody's
gonna
lose
their
edge
Das
Problem
mit
Ruhm,
denn
jeder
wird
seine
Schärfe
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Mering, Michael Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.