Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Don't Know Now, You Never Will
Wenn du es jetzt nicht weißt, wirst du es nie wissen
I've
been
stallin',
plans
keep
pilin'
up
Ich
habe
gezögert,
Pläne
häufen
sich
'Til
I
can't
tell
where
anybody's
comin'
from
Bis
ich
nicht
mehr
weiß,
wo
irgendjemand
herkommt
And
if
you
don't
know
now,
you
never
will
Und
wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
Feels
like
I'm
fallin'
for
things
that
are
hard
to
know
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mich
in
Dinge
verlieben,
die
schwer
zu
durchschauen
sind
And
I
get
sold
to
strangers
when
they
come
around,
yeah,
yeah
Und
ich
werde
an
Fremde
verkauft,
wenn
sie
vorbeikommen,
ja,
ja
And
the
same
songs
play
that
always
do
in
these
towns
Und
es
spielen
die
gleichen
Lieder,
die
in
diesen
Städten
immer
laufen
And
I
don't
wanna
feel
Und
ich
will
mich
nicht
fühlen
Like
my
love
is
all
in
vain
Als
wäre
meine
Liebe
umsonst
How
you
know
it's
real
Woher
willst
du
wissen,
ob
sie
echt
ist
You're
the,
the
only
one
to
blame
Du
bist
die
Einzige,
die
Schuld
hat
And
I'm
tryna
hold
on
to
things
that
are
hard
to
keep
Und
ich
versuche,
an
Dingen
festzuhalten,
die
schwer
zu
behalten
sind
I've
spent
a
lot
of
my
life
down
on
easy
street
Ich
habe
einen
Großteil
meines
Lebens
auf
der
Sonnenseite
verbracht
But
if
you
don't
know
now,
you
never
will
Aber
wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
es
nie
wissen
And
I
don't
wanna
feel
Und
ich
will
mich
nicht
fühlen
Like
my
love
is
all
in
vain
Als
wäre
meine
Liebe
umsonst
How
you
know
it's
real
Woher
willst
du
wissen,
ob
sie
echt
ist
You're
the,
the
only
one
to
blame
Du
bist
die
Einzige,
die
Schuld
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Patrick Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.