Paroles et traduction Drukwerk - Je Loog Tegen Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Loog Tegen Mij
Ты мне лгала
Toen
ik
thuis
kwam
was
jouw
deur
voor
mij
op
slot
Когда
я
пришёл
домой,
твоя
дверь
была
для
меня
заперта,
En
je
deed
of
je
niets
had
gehoord
И
ты
делала
вид,
будто
ничего
не
слышала.
Nu
zeg
je
m'n
lief
het
slot
was
kapot
Теперь
ты
говоришь,
дорогой,
замок
сломался,
Nu
zeg
je
kom
binnen
loop
door
Теперь
ты
говоришь,
входи,
проходи.
Maar
ik
ben
nu
bang
dat
ik
stoor
Но
я
теперь
боюсь,
что
помешаю.
Je
loog
tegen
mij,
alsof
ik
een
kind
was
Ты
мне
лгала,
как
будто
я
ребёнок,
Geloof
dat
je
dacht
dat
ik
helemaal
blind
was
Полагаю,
ты
думала,
что
я
совсем
слепой.
Zeg
schat
denk
je
dat
je
me
aan
kan
Скажи,
милая,
ты
думаешь,
что
можешь
так
со
мной
обращаться?
Zeg
schat
je
bent
heel
wat
van
plan
dan
Скажи,
милая,
у
тебя
очень
хитрый
план.
Toen
ik
thuis
kwam
was
er
geen
brood
meer
in
de
kast
Когда
я
пришёл
домой,
в
шкафу
не
было
хлеба,
En
je
zei
ik
kan
niets
voor
je
doen
И
ты
сказала:
"Я
ничего
не
могу
для
тебя
сделать".
Maar
nu
heb
je
dan
zelfs
al
je
ringen
verpatst
Но
теперь
ты
даже
заложила
все
свои
кольца
En
komt
me
vragen
om
poen
И
приходишь
просить
у
меня
денег.
Je
bent
zeker
vergeten
van
toen
Ты,
наверное,
забыла
о
том
времени.
Je
loog
tegen
mij,
alsof
ik
een
kind
was
Ты
мне
лгала,
как
будто
я
ребёнок,
Geloof
dat
je
dacht
dat
ik
helemaal
blind
was
Полагаю,
ты
думала,
что
я
совсем
слепой.
Zeg
schat
denk
je
dat
je
me
aan
kan
Скажи,
милая,
ты
думаешь,
что
можешь
так
со
мной
обращаться?
Zeg
schat
je
bent
heel
wat
van
plan
dan
Скажи,
милая,
у
тебя
очень
хитрый
план.
Ooooh,
je
bent
nu
jezelf
niet
Ооо,
ты
сейчас
не
в
себе,
Je
hebt
last
van
verdriet
Ты
страдаешь,
En
je
zegt
dat
je
toch
van
me
houdt
И
говоришь,
что
всё
ещё
любишь
меня.
Je
zegt
je
bent
toch
nog
m'n
vrouw
Говоришь,
что
ты
всё
ещё
моя
жена.
Maar
je
liet
me
mooi
staan
in
de
kou
Но
ты
так
мило
оставила
меня
на
морозе.
Toen
ik
thuis
kwam
was
er
geen
plaats
meer
in
je
bed
Когда
я
пришёл
домой,
для
меня
не
было
места
в
твоей
постели,
En
je
zei
ach
slaap
je
op
de
bank
И
ты
сказала:
"Спишь
на
диване?".
Nu
heb
je
je
vriend
uit
je
kamer
gezet
Теперь
ты
выгнала
своего
дружка
из
комнаты
En
mix
je
m'n
lievelingsdrank
И
смешиваешь
мой
любимый
напиток.
Maar
ik
denk
dat
ik
dit
keer
bedank
Но
я
думаю,
что
на
этот
раз
я
пас.
Bekijk
het
maar...
Сама
разбирайся...
Je
loog
tegen
mij,
alsof
ik
een
kind
was
Ты
мне
лгала,
как
будто
я
ребёнок,
Geloof
dat
je
dacht
dat
ik
helemaal
blind
was
Полагаю,
ты
думала,
что
я
совсем
слепой.
Zeg
schat
denk
je
dat
je
me
aan
kan
Скажи,
милая,
ты
думаешь,
что
можешь
так
со
мной
обращаться?
Zeg
schat
je
bent
heel
wat
van
plan
dan
Скажи,
милая,
у
тебя
очень
хитрый
план.
Je
loog
tegen
mij,
alsof
ik
een
kind
was
Ты
мне
лгала,
как
будто
я
ребёнок,
Geloof
dat
je
dacht
dat
ik
helemaal
blind
was
Полагаю,
ты
думала,
что
я
совсем
слепой.
Zeg
schat
denk
je
dat
je
me
aan
kan
Скажи,
милая,
ты
думаешь,
что
можешь
так
со
мной
обращаться?
Zeg
schat
je
bent
heel
wat
van
plan
dan
Скажи,
милая,
у
тебя
очень
хитрый
план.
Van
plan
dan,
van
plan
dan,
van
plan
dan.
План,
план,
план.
Wat
ben
je
nou
van
plan?
Что
ты
задумала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Van Apeldoorn, R Peterson
Album
Drukwerk
date de sortie
01-01-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.