Paroles et traduction DRUMMATIX - Аркан
Боль,
лица
в
крапинах,
тело
в
ссадинах
Pain,
faces
in
freckles,
body
in
bruises
Вдоль
по
царапинам,
время
замерло
Along
the
scratches,
time
stood
still
Собирать
память
по
кадрам
из-под
пера
Collecting
memory
in
frames
from
under
the
pen
Помню
номера,
номера
в
занятых
нами
камерах
I
remember
the
numbers,
numbers
in
the
cells
we
occupied
Цельные
как
припой
в
паре
с
оловом
Whole
like
solder
paired
with
tin
Цепью
с
тобой
одной
были
скованны
We
were
chained
together
by
one
chain
В
сговоре
беглые
в
разные
стороны
Fugitives
in
cahoots
running
in
different
directions
Только
скоро
ли,
скоро
ли
нас
найдут
поисковые?
But
how
soon,
how
soon
will
the
search
parties
find
us?
Нам
и
явь,
и
сны
рвало
заново
по
клокам
Both
reality
and
dreams
were
torn
apart
anew
Затерялись
мы
в
Магеллановых
облаках
We
got
lost
in
the
Magellanic
Clouds
Ночью
не
уйдем
кораблем,
ведь
в
который
раз
We
won't
leave
by
ship
at
night,
because
once
again
Молча
уплывет
снова
мимо
нас,
мимо
нас
Silently
it
will
sail
past
us,
past
us
Дайте
мне
посох
и
карту
Give
me
a
staff
and
a
map
Солнце
заместо
допросов
под
лампой
The
sun
instead
of
interrogations
under
a
lamp
Дабы
по
пути
мой
шаг
не
попал
бы
So
that
my
step
along
the
way
would
not
fall
Под
гвозди
на
палках
да
грозди
напалма
Under
nails
on
sticks
and
clusters
of
napalm
А
тебе
перемахнуть
крутой
каньон
And
you
have
to
jump
over
a
steep
canyon
Сложным
не
путать
правильный
дверной
проем
It's
difficult
not
to
confuse
the
right
doorway
Это
будет
нелегко,
но
потом
It
won't
be
easy,
but
then
В
оконцове
прибудем
вдвоем
In
the
end
we
will
arrive
together
Туда,
где
нас
не
били
плетью
ливни
To
where
we
were
not
whipped
by
showers
Там,
где
не
заметили
мы
Where
we
didn't
notice
Как
мигом
пролетел
оборот
земной
How
the
earth's
rotation
flew
by
in
an
instant
И
вернулся
вновь,
как
к
себе
домой
And
returned
again,
like
coming
home
От
минут
до
месяца,
где
и
долго
ль
носит
нас?
From
minutes
to
a
month,
where
and
how
long
does
it
carry
us?
Хоть
едва
пригрезимся
— сердце
наружу
просится
Even
though
we
barely
dream
- the
heart
asks
out
Нам
бы
— где
белым
бело,
неба
колесницею
We
would
like
to
be
where
it's
white-white,
by
the
chariot
of
the
sky
Либо
помахнув
крылом
— переливом
за
птицами
Or
waving
a
wing
- iridescently
behind
the
birds
Но
простыли
следы,
будто
ледники
тают
But
the
tracks
have
gone
cold,
as
if
the
glaciers
are
melting
Подобно
тени
полуденной
вновь
пропадают
Like
a
midday
shadow,
they
disappear
again
И
текло
время
как
у
картин
Дали
And
time
flowed
like
in
Dali's
paintings
Не
помогут
тем
ранам
ни
бинт
и
ни
пинта
Neither
a
bandage
nor
a
pint
will
help
those
wounds
Но
мы
будем
длительно
плыть
лабиринтами
Фавна
But
we
will
sail
for
a
long
time
through
the
labyrinths
of
the
Faun
Куда
привела
нелегкая
Where
fate
has
led
Полупотемки,
глубокий
вдох
— как
яд
Semi-darkness,
a
deep
breath
- like
poison
Где
все
реальное
— порванной
пленкой
Where
everything
real
is
like
a
torn
film
И
стены
столь
неосязаемо
тонкие
And
the
walls
are
so
intangibly
thin
А
когда
мы
будем
путать
ночь
со
днем
And
when
we
confuse
night
with
day
Нам
будут
противостоять
и
дождь
с
огнем
Both
rain
and
fire
will
resist
us
Это
будет
нелегко,
но
потом
It
won't
be
easy,
but
then
В
оконцове
прибудем
вдвоем
In
the
end
we
will
arrive
together
Туда,
где
нас
не
били
плетью
ливни
To
where
we
were
not
whipped
by
showers
Там,
где
не
заметили
мы
Where
we
didn't
notice
Как
мигом
пролетел
оборот
земной
How
the
earth's
rotation
flew
by
in
an
instant
И
вернулся
вновь,
как
к
себе
домой.
And
returned
again,
like
coming
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Тайлаган
date de sortie
29-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.