Paroles et traduction DRUMMATIX - В Долгий Путь
Это
был
мой
долгий
путь,
тропы
виляли
в
дебри
It
was
my
long
way,
the
paths
meandered
into
the
wilderness
Где
мили
терний
вдруг
заменили
на
дерби
Where
miles
of
thorns
suddenly
replaced
the
derby
Где
ветром
мело
деревья
будто
пепел
и
перхоть
Where
the
wind
played
the
trees
like
ashes
and
dandruff
Не
били
плетью
ливни,
тупо
били
как
керхер
Not
whipped
with
showers,
but
stupidly
beaten
like
a
kercher
Едва
представив
это
ристалье
да
визг
стали
Hardly
imagining
this
jousting
and
screeching
steel
Мы
вмиг
стали
до
сотни
допиливать
перк
"стамина"
We
instantly
got
to
a
hundred
to
finish
off
the
perk
"stamina"
Сверхкалиберные
дула
на
мой
эскалибур
Oversized
barrels
on
my
Excalibur
Без
паники,
хоть
перевес
и
на
весь
талибан
Don't
panic,
even
though
the
advantage
is
on
the
whole
Taliban
Без
палева
наливать
яд
в
кубки
буду
I
will
pour
poison
into
the
goblets
without
being
noticed
Исколота
до
дыр
моя
кукла
вуду
My
voodoo
doll
is
riddled
with
holes
Под
бит
бубна
рифм
навалю
да
попутно
I'll
put
rhymes
on
the
beat
of
the
tambourine,
and
along
the
way
За
круг
выпну
неверных
путан
да
плутов
I'll
kick
out
the
treacherous
whores
and
rogues
В
порыве
танца
сотни
ворот
открыв
In
a
fit
of
dance,
opening
hundreds
of
gates
Могу
забить
на
лихой
переворот
игры
I
can
give
up
on
the
dashing
coup
of
the
game
Уйду,
всё
побросав,
по
классике
вверх
дном
I'll
leave,
throwing
everything
upside
down,
as
is
classic
Став
опаленой
иглой
в
косяке
дверном
Becoming
a
burnt
needle
in
the
doorframe
Вдали,
вдали,
там
за
густым
туманом
Away,
away,
there
beyond
the
thick
fog
Вдали,
вдали
спрятано
солнце
моё
Away,
away
is
hidden
my
sun
Вдали,
вдали
так
далека
звезда,
но
Away,
away
so
far
is
the
star,
but
Вдали,
вдали
я
дойду
до
неё
Away,
away
I
will
reach
it
Эти
врата
сметены
будут
вмиг
с
петель
These
gates
will
be
swept
away
from
the
hinges
in
an
instant
Я
вить
буду
нити
вам
из
извилин
пока
не
вникните
I
will
spin
threads
for
you
from
the
convolutions
until
you
realize
К
чему
ныть
мне
вам
исповеди,
молитвы?
Why
should
I
whine
to
you
with
confessions,
prayers?
Я
на
бит
кладу
куплеты
подобно
реликвии
I
put
verses
on
the
beat
like
relics
Ты
- свидетель
того,
как
мы
выманили
You
are
a
witness
of
how
we
lured
out
Горе-кумиров,
выделив
и
надавили
delete
Would-be
idols,
highlighted
and
pressed
delete
Давайте
без
обид,
я
тут
за
лидера
как
ни
зови
Let's
do
it
without
offense,
I'm
here
for
the
leader,
whatever
you
call
it.
Либо
вы
найдите
видного
мне
визави
Or
find
me
a
prominent
vis-a-vis
Мне
не
в
первой
проводить
нижний
комбо
This
is
not
the
first
time
for
me
to
do
a
lower
combo
Но
в
голове
уже
полно
лишних
комнат
But
my
head
is
already
full
of
extra
rooms
И
в
эвфемерном
я
в
миг
вижу
контур
And
in
the
ephemeral
I
can
see
the
contour
in
an
instant
Едва
уловимей
улыбки
Джоконды
Barely
more
subtle
than
the
Mona
Lisa's
smile
Поймите,
я
тут
не
из
прихоти
Understand,
I'm
not
here
on
a
whim
Ведь
это
вы
сами
крикнули
мне
приходи!
After
all,
it
was
you
who
shouted
to
me,
come!
И
вот
я
тут,
сбиты
кулаки,
но
не
сбита
с
толку
And
here
I
am,
my
fists
are
broken,
but
my
mind
is
not
confused
Мой
путь
ведёт
вперёд
и
видно
путь
будет
долгим
My
path
leads
forward
and
the
path
will
be
long
Вдали,
вдали,
там
за
густым
туманом
Away,
away,
there
beyond
the
thick
fog
Вдали,
вдали
спрятано
солнце
моё
Away,
away
is
hidden
my
sun
Вдали,
вдали
так
далека
звезда,
но
Away,
away
so
far
is
the
star,
but
Вдали,
вдали
я
дойду
до
неё
Away,
away
I
will
reach
it
Вдали,
вдали,
там
за
густым
туманом
Away,
away,
there
beyond
the
thick
fog
Вдали,
вдали
спрятано
солнце
моё
Away,
away
is
hidden
my
sun
Вдали,
вдали
так
далека
звезда,
но
Away,
away
so
far
is
the
star,
but
Вдали,
вдали
я
дойду
до
неё
Away,
away
I
will
reach
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drummatix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.