Drunk Mate - РЕЗОНАНС - traduction des paroles en anglais

РЕЗОНАНС - Drunk Matetraduction en anglais




РЕЗОНАНС
RESONANCE
Я вроде улыбаюсь, Я вроде улыбаюсь
I seem to be smiling, I seem to be smiling
Я вроде улыбаюсь
I seem to be smiling
Я вроде улыбаюсь, но, походу, очень болен
I seem to be smiling, but I think I'm very sick
Внутри чёрная дыра, как будто в центре полигона
A black hole inside, like in the center of a testing ground
Что растёт не по часам, она растёт как на гармонах
That grows not by the clock, it grows like it's on hormones
Тут сжирая по частям, добираясь быстро до основы
Devouring here piece by piece, quickly reaching the core
Думал, разум под контролем, но мой разум даёт сбои
Thought my mind was under control, but my mind is malfunctioning
Вдруг опасность на пороге, и он сдал разом ей пароли
Suddenly danger is at the doorstep, and it gave her all the passwords at once
Теперь подвластна та контора, где храню тех, кто мне дорог
Now that office is under her control, where I keep those who are dear to me
Там досье на вся и всех, кто мне когда-то сделал плохо
There are files on everyone and everything that ever did me wrong
Всё запомнил, но не трогал, да мой слоган, как эгида
I remembered everything, but didn't touch it, yeah my slogan, like an aegis
"На плечах висит рюкзак и в нём нет места для обиды"
"A backpack hangs on my shoulders and there's no room for resentment in it"
Я не мамин недотрога, хоть сейчас кажусь побитым
I'm not a mama's boy, even though I seem beaten now
Вы кичась, орали: "ботан", а я часто читал книги
You, showing off, yelled: "nerd", but I often read books
Я был для них изгоем, раз не жил с ними в загоне
I was an outcast to them, since I didn't live with them in the pen
Тот режим "Сны вне закона" не спасёт вас от оковы
That "Dreams Outlawed" mode won't save you from the shackles
Он лишит вас тут такого, что кишит как микрофлора
It will deprive you here of what teems like microflora
И если жизнь это игра, то ты в ней точно не на поле
And if life is a game, then you're definitely not on the field
Надоело! Надоело делать вид
I'm tired! Tired of pretending
Будто тут каждый индивид, когда ты жадный паразит
As if everyone here is an individual, when you're a greedy parasite
Мне надоело! Ты так хотел ко мне в мозги
I'm tired! You wanted to get into my brain so badly
Здесь изучить всё изнутри. Ну что ж, сегодня я твой гид, погнали!
To study everything from the inside. Well, today I'm your guide, let's go!
Держись покрепче, долбоёб
Hold on tight, dumbass
Хоть нам не легче, мы споём, ведь наша печень как мотор
Though it's not easier for us, we'll sing, because our liver is like an engine
Пока ты лечишь мне о том, что мой путь вечно обречён
While you're lecturing me that my path is forever doomed
Я с новой речью за столом, и каждый вечер мы творим огонь
I'm at the table with a new speech, and every evening we create fire
Кто позабыл моё имя моё имя Прометей
Who forgot my name - my name is Prometheus
Я сжигаю всё до тла, начиная с твоих идей
I burn everything to the ground, starting with your ideas
Я сжигаю всё, так надо, покуда горит та вата
I burn everything, it's necessary, as long as that cotton wool is burning
Ты набит ей до края. Забив, подумал: "Да ладно, смелей"
You're stuffed with it to the brim. Having stuffed it, you thought: "Oh well, be bolder"
Люди говорят мне полжизни: "Ничего не выйдет"
People have been telling me half my life: "Nothing will come of it"
Тут совсем забывая, что болт на них кладу и мой стимул
Completely forgetting that I don't give a damn about them and my incentive
Им всем доказать, кто прав, ведь я знаю цену картине
Is to prove to them all who is right, because I know the value of the picture
Нацелен делать текст стильно, он цельный как из текстиля
I aim to make the text stylish, it's whole as if made of textile
И всё, что, блять, запомнил: мне надо платить сполна
And all that I, fucking, remember: I have to pay in full
За все куплеты парадом там встанут кучи говна
For all the verses, piles of shit will line up there in a parade
Всегда тащу боль за собой, она похожа на оркестр
I always carry the pain with me, it's like an orchestra
То играет мне на нервах, то исполняет эти песни
It plays on my nerves, then performs these songs
И я не знаю, куда приведёт дорога, но мой компас
And I don't know where the road will lead, but my compass
Путь укажет, даже если кругом будет сплошной космос
Will show the way, even if there's solid space all around
Это не рэп, а трактат, мой темп как: "Fuck that
This is not rap, it's a treatise, my tempo is like: "Fuck that
You should listen to your heart and always use your own head"
You should listen to your heart and always use your own head"
И бегу от отношений, ведь живу как рак отшельник
And I run from relationships, because I live like a hermit crab
Я горю только движением делать cash для воплощенья
I'm fueled only by the movement to make cash for the embodiment
Тех идей, что вы считали безнадёжным покушением
Of those ideas that you considered a hopeless attempt
Нищета всегда пугает, но по ней шмаляю на поражение!
Poverty always scares me, but I shoot at it for defeat!
Не оставлю даже шанса этой шлюхе потешаться
I won't even leave this slut a chance to gloat
Тут гоню как на спорткаре, ты садишься в дилижанс
I'm driving here like in a sports car, you're getting into a stagecoach
И все карты на радаре, значит, им есть чего бояться
And all the cards are on the radar, so they have something to fear
Да я снова, блять, в ударе, раз порождаю резонанс
Yeah, I'm on a roll again, motherfucker, since I'm causing resonance
Вы помните, как было? Вы звали меня дебилом
Do you remember how it was? You called me an idiot
Но запахло победой, зовёте с вами пить пиво, как мило
But it smells like victory, you invite me to drink beer with you, how sweet
Пара памфлетов и дура снова влюбилась
A couple of pamphlets and the fool fell in love again
Я сам-то много что помню, но помнишь, как ты косилась всегда?
I remember a lot myself, but do you remember how you always squinted?
Вы помните, как было? Вы звали меня дебилом
Do you remember how it was? You called me an idiot
Но запахло победой, зовёте с вами пить пиво, как мило
But it smells like victory, you invite me to drink beer with you, how sweet
Пара памфлетов и дура снова влюбилась
A couple of pamphlets and the fool fell in love again
Я сам-то много что помню, но помнишь, как ты косилась всегда?
I remember a lot myself, but do you remember how you always squinted?





Writer(s): семён вотяков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.