Paroles et traduction Drunken Tiger - 8:45 Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
있을
때
잘할
걸
When
you
were
with
me,
I
should
have
treated
you
better
들릴
때
말할
걸
When
you
spoke,
I
should
have
listened
어느
날과
다를
것
없었던
그
날
아침
날
That
morning
was
no
different
from
any
other
깨우는
벨소리에
난
이미
느꼈어
When
the
alarm
woke
me,
I
already
knew
시간을
돌리기에는
이미
늦었어
It
was
too
late
to
turn
back
the
clock
One
last
cry.
Oh!
Please
God
try
One
last
cry.
Oh!
Please
God
try
Please
don't
let
her
die
on
me
I
know
it's
a
lie
Please
don't
let
her
die
on
me
I
know
it's
a
lie
내가
행복하게
해
준다고
기다리랬잖아
You
said
you
would
wait
for
your
happiness
till
I
arrived
내가
정상에
설
때까지
기다린
댔잖아
And
until
I
reached
the
top,
you
said
you'd
hold
on
조금만
더
참아줘
세상에
남아줘
Just
bear
with
it
a
little
longer.
Please
don't
leave
this
world
신아
제발
이번
한번
못
본
척
눈
감아줘
O
God,
please
this
one
time,
pretend
you
can't
see
실수일거야
신도
완벽하진
않아
It
was
a
mistake,
even
gods
aren't
perfect
이
세상
가장
소중한
걸
가지려
하잖아
You're
taking
what
is
most
precious
to
me
8:
45
그대는
하늘나라로
8:45
and
you
left
for
heaven
오직
선만이
존재하는
평온한
세계로
To
a
peaceful
world
where
only
good
exists
It
was
8:
45
그대는
하늘나라로
It
was
8:45
and
you
left
for
heaven
내
목소리가
들린다면
Know
that
I
love
you
If
you
can
hear
my
voice,
know
that
I
love
you
8:
45
그대는
하늘나라로
8:45
and
you
left
for
heaven
오직
선만이
존재하는
평온한
세계로
To
a
peaceful
world
where
only
good
exists
It
was
8:
45
그대는
하늘나라로
It
was
8:45
and
you
left
for
heaven
내
목소리가
들린다면
Know
that
I
love
you
If
you
can
hear
my
voice,
know
that
I
love
you
있을
때
잘할
걸
When
you
were
with
me,
I
should
have
treated
you
better
들릴
때
외칠
걸
When
you
spoke,
I
should
have
paid
attention
얼마나
내가
그댈
사랑한다고
I
should
have
told
you
how
much
I
love
you
대답
없는
당신의
손을
꼭
붙잡고
I
should
have
held
your
silent
hand
혹시
크게
외치면
들릴까
소리질러봐
Maybe
if
I
only
shouted,
you
could
hear
me,
I'll
try
제발
일어나
눈을
떠봐
Please
wake
up
and
open
your
eyes
One
last
cry,
Let
me
say
good
bye
One
last
cry,
Let
me
say
good
bye
Please
don't
let
her
die
on
me
Please
don't
let
her
die
on
me
I
know
it's
a
lie
I
know
it's
a
lie
세상이
나를
미워해도
난
당신의
최고
Even
if
the
world
hates
me,
I
will
always
be
your
best
그
누가
뭐래도
절대
날
탓하지
않은
No
matter
what
anyone
says,
they
will
never
blame
me
무조건적인
당신의
사랑은
Your
unconditional
love
기적과도
같은
기적을
만드는
Is
a
miracle
like
no
other
신
다음
가장
완벽한
완벽한
아름다움
After
God
you're
the
most
perfect,
the
most
beautiful
The
most
beautifullest
thing
in
the
world
The
most
beautifullest
thing
in
the
world
The
most
precious
thing
in
the
universe
my
love
The
most
precious
thing
in
the
universe
my
love
8:
45
그대는
하늘나라로
8:45
and
you
left
for
heaven
오직
선만이
존재하는
평온한
세계로
To
a
peaceful
world
where
only
good
exists
It
was
8:
45
그대는
하늘나라로
It
was
8:45
and
you
left
for
heaven
내
목소리가
들린다면
Know
that
I
love
you
If
you
can
hear
my
voice,
know
that
I
love
you
8:
45
그대는
하늘나라로
8:45
and
you
left
for
heaven
오직
선만이
존재하는
평온한
세계로
To
a
peaceful
world
where
only
good
exists
It
was
8:
45
그대는
하늘나라로
It
was
8:45
and
you
left
for
heaven
내
목소리가
들린다면
Know
that
I
love
you
If
you
can
hear
my
voice,
know
that
I
love
you
마지막
인사말도
없이
그댄
어딜
가
Where
did
you
go
without
saying
a
final
goodbye
숨을
쉬어도
내
가슴은
아픔만이
꽉
차
I
only
breathe
but
my
lungs
are
filled
with
pain
한숨을
밀어내도
아픔만이
남아
I
only
sigh
but
only
pain
remains
텅
빈
이
세상에
난
보이지
않아
I
feel
like
a
ghost
in
this
empty
world
하지만
애써
웃어
너무
슬퍼하는
내
모습을
보며
But
I'll
try
to
smile
to
stop
myself
from
being
consumed
by
sadness
혹시
그대마저
슬퍼할까봐
Because
maybe
it
could
sadden
you
약속해
절대
그대
잊지
않을게
I
promise
I'll
never
forget
you
이제
힘든
당신의
손을
놓아드릴게
I'll
finally
let
go
of
your
weary
hand
8:
45
그대는
하늘나라로
8:45
and
you
left
for
heaven
오직
선만이
존재하는
평온한
세계로
To
a
peaceful
world
where
only
good
exists
It
was
8:
45
그대는
하늘나라로
It
was
8:45
and
you
left
for
heaven
내
목소리가
들린다면
Know
that
I
love
you
If
you
can
hear
my
voice,
know
that
I
love
you
8:
45
그대는
하늘나라로
8:45
and
you
left
for
heaven
오직
선만이
존재하는
평온한
세계로
To
a
peaceful
world
where
only
good
exists
It
was
8:
45
그대는
하늘나라로
It
was
8:45
and
you
left
for
heaven
내
목소리가
들린다면
Know
that
I
love
you
If
you
can
hear
my
voice,
know
that
I
love
you
하늘나라로...
평온한
세계로...
To
heaven...
to
a
peaceful
world...
하늘나라로...
평온한
세계로...
To
heaven...
to
a
peaceful
world...
평온한
세계로...
To
a
peaceful
world...
I
know
she's
back
up
in
heaven
again
I
know
she's
back
up
in
heaven
again
사랑을
잃은
모든
사람들에게...
To
all
of
the
ones
who
lost
the
love
of
their
life...
내
목소리가
들린다면
Know
that
I
love
you...
If
you
can
hear
my
voice,
know
that
I
love
you...
Know
that
I
love
you...
Know
that
I
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Gab Shin, Tiger Jk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.