Drupi - Buone notizie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drupi - Buone notizie




Buone notizie
Good News
Io vado per la mia strada
I'll take my own path
Cammino piano e lascio tutto com'è
I'll walk slowly and leave everything as it is
Non tocco, non faccio rumore
I don't touch, I don't make any noise
E se parlo, parlo di te
And if I talk, I talk about you
Cosa penseranno di me?
What will they think of me?
(Davvero)
(Really)
Cosa penseranno di me?
What will they think of me?
(Davvero)
(Really)
Se guardo, vedo tanto colori
If I look, I see many colors
Leggo di storie troppo tristi per me
I read stories that are too sad for me
Mi fermo, ne annuso gli odori
I stop and smell their scents
Ed anche questo mi parla di te
And this also speaks to me of you
Cosa penseranno di me?
What will they think of me?
(Davvero)
(Really)
Cosa penseranno di me?
What will they think of me?
(Davvero)
(Really)
Sto aspettando buone notizie
I'm waiting for good news
Solamente buone notizie
Only good news
Stanno viaggiando sulle onde del mare
They are traveling on the waves of the sea
Senza tragedie, senza telegiornale
Without tragedies, without the news
Senza tanti perché, buone notizie per me
Without so many whys, good news for me
Cosa penseranno di me?
What will they think of me?
(Davvero)
(Really)
Cosa penseranno di me?
What will they think of me?
(Davvero)
(Really)
Quanti discorsi recitati a memoria
How many speeches recited from memory
Parole vuote, senza un perché
Empty words, without a reason why
E in ogni scilla va un insulto alla storia
And in every clash there's an insult to history
Io non raccolgo e parlo di te
I don't collect and I talk about you
Cosa penseranno di me?
What will they think of me?
(Davvero)
(Really)
Cosa penseranno di me?
What will they think of me?
(Davvero)
(Really)
Sto aspettando buone notizie
I'm waiting for good news
Solamente buone notizie
Only good news
Stanno viaggiando sulle onde del mare
They are traveling on the waves of the sea
Senza tragedie, senza telegiornale
Without tragedies, without the news
Senza tanti perché, buone notizie per me
Without so many whys, good news for me
Buone notizie, (solamente) buone notizie
Good news, (only) good news
Sono nel vento e stanno per arrivare
They are in the wind and they are about to arrive
Sono veloci, sono piene d'amore
They are fast, they are full of love
Arriveranno con te
They will arrive with you
Buone notizie per me
Good news for me
Davvero
Really






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.