Drupi - Canta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drupi - Canta




Canta
Sing
Canta
Sing
Non senti che musica sotto
Don't you hear the music beneath
Ai tuoi passi un po′ stanchi
Under your slightly tired steps
Sotto i giorni che vanno avanti
Beneath the days that go on
Sotto le ali già chiuse?
Below the wings that are already closed?
Canta
Sing
E da un silenzio anch'io
And I too sing out of a silence
Canta
Sing
Non senti che musica sotto
Don't you hear the music beneath
Sotto a una vecchia paura
Under an old fear
Sotto la luce che adesso è sicura
Under the light that is now sure
Sotto gli altri rumori?
Under other noises?
Se tu canti
If you sing
Noi restiamo soli
We'll be alone
Sotto la maglietta nera
Under the black shirt
Che ti sei tolta in fretta
That you quickly took off
La prima sera
The first night
Che musica c′era
What music was there
Che musica c'era?
What music was there?
Sotto nella mia pelle
Underneath in my skin
Tu vedevi il cielo e poi le stelle
you saw the sky and then the stars
Che musica c'era
What music was there
Che musica c′era?
What music was there?
Canta
Sing
Non senti che musica sotto
Don't you hear the music beneath
Tutti i che ho gridato
All the yeses I have screamed
Sotto al rimorso che ti ha sfiorato
Under the remorse that has touched you
E sotto al mare che ho dato?
And under the sea I have given?
Tu canta
You sing
Senza prendere fiato, fiato
Without taking a breath, a breath
Sotto la maglietta nera
Under the black shirt
Che ti sei tolta in fretta
That you quickly took off
La prima sera
The first night
Che musica c′era
What music was there
Che musica c'era?
What music was there?
Sotto nella mia pelle
Underneath in my skin
Tu vedevi il cielo e poi le stelle
You saw the sky and then the stars
Che musica c′era
What music was there?
Che musica c'era?
What music was there?
Spogliati ancora così
Strip down like that again
Non senti sotto che musica c′è?
Can't you hear the music underneath?
Cantaci sopra con me
Sing it over with me





Writer(s): Anelli Gianpiero, Dato Rosa Dorina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.