Paroles et traduction Drupi - Canta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
senti
che
musica
sotto
Don't
you
hear
the
music
beneath
Ai
tuoi
passi
un
po′
stanchi
Under
your
slightly
tired
steps
Sotto
i
giorni
che
vanno
avanti
Beneath
the
days
that
go
on
Sotto
le
ali
già
chiuse?
Below
the
wings
that
are
already
closed?
E
da
un
silenzio
anch'io
And
I
too
sing
out
of
a
silence
Non
senti
che
musica
sotto
Don't
you
hear
the
music
beneath
Sotto
a
una
vecchia
paura
Under
an
old
fear
Sotto
la
luce
che
adesso
è
sicura
Under
the
light
that
is
now
sure
Sotto
gli
altri
rumori?
Under
other
noises?
Noi
restiamo
soli
We'll
be
alone
Sotto
la
maglietta
nera
Under
the
black
shirt
Che
ti
sei
tolta
in
fretta
That
you
quickly
took
off
La
prima
sera
The
first
night
Che
musica
c′era
What
music
was
there
Che
musica
c'era?
What
music
was
there?
Sotto
nella
mia
pelle
Underneath
in
my
skin
Tu
vedevi
il
cielo
e
poi
le
stelle
you
saw
the
sky
and
then
the
stars
Che
musica
c'era
What
music
was
there
Che
musica
c′era?
What
music
was
there?
Non
senti
che
musica
sotto
Don't
you
hear
the
music
beneath
Tutti
i
sì
che
ho
gridato
All
the
yeses
I
have
screamed
Sotto
al
rimorso
che
ti
ha
sfiorato
Under
the
remorse
that
has
touched
you
E
sotto
al
mare
che
ho
dato?
And
under
the
sea
I
have
given?
Senza
prendere
fiato,
fiato
Without
taking
a
breath,
a
breath
Sotto
la
maglietta
nera
Under
the
black
shirt
Che
ti
sei
tolta
in
fretta
That
you
quickly
took
off
La
prima
sera
The
first
night
Che
musica
c′era
What
music
was
there
Che
musica
c'era?
What
music
was
there?
Sotto
nella
mia
pelle
Underneath
in
my
skin
Tu
vedevi
il
cielo
e
poi
le
stelle
You
saw
the
sky
and
then
the
stars
Che
musica
c′era
What
music
was
there?
Che
musica
c'era?
What
music
was
there?
Spogliati
ancora
così
Strip
down
like
that
again
Non
senti
sotto
che
musica
c′è?
Can't
you
hear
the
music
underneath?
Cantaci
sopra
con
me
Sing
it
over
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anelli Gianpiero, Dato Rosa Dorina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.