Paroles et traduction Drupi - Colpa Dell’amore
Colpa Dell’amore
Colpa Dell'amore
Ci
sono
certe
sere
che
mi
sento
un
po'
deluso
There
are
certain
evenings
when
I
feel
a
little
disappointed
Forse
è
colpa
degli
eventi
che
mi
rendono
insicuro
Perhaps
it's
the
fault
of
the
events
that
make
me
insecure
Mastico
rabbia
per
la
gente
che
è
vissuta
I
chew
on
anger
for
the
people
who
have
lived
Ignorando
l'importanza
che
per
logica
mi
deve
Ignoring
the
importance
that
logic
owes
me
Musica,
la
gente
illumina,
tu
sei
l'unica
Music,
the
people
illuminate,
you
are
the
one
E
il
tempo
corre,
corre
e
non
ti
rendi
neanche
conto
And
time
runs,
runs
and
you
don't
even
realize
Sono
più
di
vent'anni
dalle
prime
note
vuote
It's
been
over
twenty
years
since
the
first
empty
notes
E
le
parole
inutili
di
chi
promette
solo
And
the
useless
words
of
those
who
only
promise
Ti
consuman
la
speranza
e
t'illudono
di
nuovo
They
consume
your
hope
and
delude
you
again
Non
lo
sai
che
vivi
dentro
l'anima?
Don't
you
know
that
you
live
inside
the
soul?
Sai
cos'è
che
poi
mi
porta
a
te?
Do
you
know
what
then
brings
me
to
you?
È
tutta
colpa
dell'amore
It's
all
the
fault
of
love
È
tutta
colpa
dell'amore
It's
all
the
fault
of
love
Se
una
poesia
che
nasce
If
a
poem
that
is
born
Con
la
musica
si
unisce
Unites
with
music
Solo
grazie
ai
sentimenti
Only
thanks
to
the
feelings
Che
conservo
dentro
al
cuore
That
I
keep
in
my
heart
È
colpa
dell'amore
It's
the
fault
of
love
È
tutta
colpa
dell'amore
It's
all
the
fault
of
love
Se
trovo
ancora
forza
If
I
still
find
the
strength
Di
affrontare
chi
non
crede
To
face
those
who
don't
believe
E
si
rifiuta
di
vedere
And
refuse
to
see
Quanto
è
grande
il
nostro
amore
How
great
our
love
is
Musica,
ora
svegliami
Music,
now
wake
me
up
Fa
parte
della
vita
questo
gioco
quotidiano
This
everyday
game
is
part
of
life
Che
ti
prende
e
ti
rimanda
senza
prenderti
la
mano
That
takes
you
and
sends
you
back
without
taking
your
hand
E
la
perseveranza
è
tutto
quello
che
rimane
And
perseverance
is
all
that
remains
Picchia
forte
la
tua
testa
e
presto
o
tardi
il
muro
cade
Beat
your
head
hard
enough
and
sooner
or
later
the
wall
will
fall
Credere
è
la
parola
d'ordine
Believing
is
the
watchword
Sai
cos'è
che
poi
mi
porta
a
te?
Do
you
know
what
then
brings
me
to
you?
È
tutta
colpa
dell'amore
It's
all
the
fault
of
love
È
tutta
colpa
dell'amore
It's
all
the
fault
of
love
Se
una
poesia
che
nasce
If
a
poem
that
is
born
Con
la
musica
si
unisce
Unites
with
music
Solo
grazie
ai
sentimenti
Only
thanks
to
the
feelings
Che
conservo
dentro
al
cuore
That
I
keep
in
my
heart
È
colpa
dell'amore
It's
the
fault
of
love
È
tutta
colpa
dell'amore
It's
all
the
fault
of
love
Se
trovo
ancora
forza
If
I
still
find
the
strength
Di
affrontare
chi
non
crede
To
face
those
who
don't
believe
E
si
rifiuta
di
vedere
And
refuse
to
see
Quanto
è
grande
il
nostro
amore
How
great
our
love
is
Musica,
ora
svegliami
Music,
now
wake
me
up
È
tutta
colpa
dell'amore
It's
all
the
fault
of
love
È
tutta
colpa
dell'amore
It's
all
the
fault
of
love
Se
una
poesia
che
nasce
If
a
poem
that
is
born
Con
la
musica
si
unisce
Unites
with
music
Solo
grazie
ai
sentimenti
Only
thanks
to
the
feelings
Che
conservo
dentro
al
cuore
That
I
keep
in
my
heart
È
colpa
dell'amore
It's
the
fault
of
love
È
tutta
colpa
dell'amore
It's
all
the
fault
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorina Dato, Drupi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.