Paroles et traduction Drupi - Come un bambino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come un bambino
Like a Child
Come
un
bambino
dal
cuore
puro
Like
a
child
with
a
pure
heart
Guarda
se
cresce
il
segno
sopra
al
muro
Watch
the
sign
grow
above
the
wall
E
appoggia
il
mondo
sul
comodino
And
place
the
world
on
the
nightstand
Poi
si
addormenta
appena
tocca
il
cuscino
Then
fall
asleep
as
soon
as
you
touch
the
pillow
Come
quel
gatto
che
è
troppo
vecchio
Like
that
cat
who
is
too
old
Ma
non
rinuncia
al
gioco
per
rispetto
But
won't
give
up
playing
out
of
respect
Si
liscia
il
pelo,
lo
fa
brillare
He
smoothes
his
fur,
making
it
shine
E
poi
socchiude
gli
occhi
sotto
il
sole
And
then
closes
his
eyes
under
the
sun
Come
l'assalto
del
primo
amore
Like
the
assault
of
first
love
Che
ti
colpisce
e
ti
strapazza
il
cuore
That
hits
you
and
breaks
your
heart
Ti
bacia
bene
e
ti
fa
morire
Kisses
you
well
and
makes
you
die
Ma
poi
t'insegna
come
fa
soffrire
But
then
teaches
you
how
to
suffer
Vorrei
parlarti
di
quella
volta
I'd
like
to
tell
you
about
that
time
Che
ti
sei
alzata
con
la
luna
storta
That
you
woke
up
with
the
moon
out
of
whack
Tu
hai
girato
lo
sguardo
altrove
You
turned
your
gaze
elsewhere
Vorrei
spiegarti
come
si
muore
I'd
like
to
explain
to
you
how
one
dies
Per
un
sorriso
che
si
spegne
dentro
For
a
smile
that
fades
away
inside
Per
ogni
piccolo
tradimento
For
every
little
betrayal
Quando
vorresti
diventare
bella
When
you'd
like
to
become
beautiful
E
tirarmi
in
cielo
come
fa
una
stella
And
pull
me
into
the
sky
like
a
star
Ma
poi
ti
guardo
e
mi
sento
forte
But
then
I
look
at
you
and
I
feel
strong
Per
questo
amore
pieno
di
risorse
For
this
love
full
of
resources
Che
beve
acqua
e
la
trasforma
in
vino
That
drinks
water
and
turns
it
into
wine
Che
ride
solo
quando
sei
vicino
That
laughs
only
when
you
are
near
Noi
siamo
belli
come
nessuno
We
are
beautiful
like
no
one
else
Perché
cresciuti
a
furia
di
digiuno
Because
we
have
grown
up
on
hunger
Su
noi
nessuno
ci
sconta
pena
No
one
pities
us
Chiudeva
gli
occhi
e
ci
condannava
They
closed
their
eyes
and
condemned
us
Ma
poi
ti
guardo
e
mi
sento
forte
But
then
I
look
at
you
and
I
feel
strong
Per
questo
amore
pieno
di
risorse
For
this
love
full
of
resources
Che
beve
acqua
e
la
trasforma
in
vino
That
drinks
water
and
turns
it
into
wine
Che
ride
solo
quando
sei
vicino
That
laughs
only
when
you
are
near
Noi
siamo
fatti
per
stare
insieme
We
are
made
to
be
together
Per
continuare
a
volerci
bene
To
continue
to
love
each
other
Noi
siamo
fatti
per
stare
insieme
We
are
made
to
be
together
Per
continuare
a
volerci
bene
To
continue
to
love
each
other
Noi
siamo
fatti
per
stare
insieme
We
are
made
to
be
together
Per
continuare
a
volerci
bene
To
continue
to
love
each
other
E
adesso
dimmi
che
l'hai
capito
And
now
tell
me
that
you've
understood
Cosa
ti
dico
quando
sorrido
What
I'm
telling
you
when
I
smile
Tutte
le
notti,
come
un
bambino
Every
night,
like
a
child
Appoggio
il
mondo
sopra
al
comodino
I
rest
the
world
on
the
nightstand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.