Drupi - E Allora Via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drupi - E Allora Via




E Allora Via
E Allora Via
La mia donna canta sempre
My woman always sings
E quando canta spunta il sole
And when she sings, the sun comes out
Com'è bella quando canta per me
How beautiful she is when she sings for me
E si colora il mondo come piace a me
And the world is colored to my liking
Il mio uomo parla poco
My man speaks little
Ma quando parla accende il fuoco
But when he talks, he lights a fire
Io m'incanto quando parla con me
I'm enchanted when he talks to me
È delicato, come piace a me
He's delicate, to my liking
Mentre fuori c'è il diluvio
While the flood is outside
C'è ingiustizia, piove cattiveria
There is injustice, meanness rains down
È già durissima questa vita
This life is already very hard
Ma senza noi non è più vita
But without us it is no longer life
E allora via e allora via
And then away and then away
Senti che pace si respira in casa mia
Feel the peace that is breathed in my house
Perché il nostro amore ci vive dentro
Because our love lives inside us
Qui ci c'è rispetto, c'è sentimento
Here there is respect, there is feeling
E allora via e allora via
And then away and then away
Abbiamo il sole, la dolcezza e l'allegria
We have the sun, sweetness and joy
Sarà bellissima questa vita
This life will be beautiful
Perché io con te non farò fatica
Because with you I will not struggle
E allora via e allora via
And then away and then away
Mentre in strada c'è chi urla
While on the street there are those who shout
C'è chi ti offende e chi bestemmia
There are those who offend you and those who blaspheme
C'è acqua sporca che ci bagnerà
There is dirty water that will wet us
Mi fa paura anche la verità
Even the truth scares me
E quando l'uomo non ha certezza
And when man has no certainty
Si perde il bello della bellezza
The beauty of beauty is lost
È già durissima questa vita
This life is already very hard
Ma senza amore non è più vita
But without love it is no longer life
E allora via e allora via
And then away and then away
Senti che pace si respira in casa mia
Feel the peace that is breathed in my house
Io di sicuro non mi spavento
I'm sure I'm not afraid
Ho ancora il mare che si muove dentro
I still have the sea that moves inside
E allora via e allora via
And then away and then away
Abbiamo il sole, la dolcezza e l'allegria
We have the sun, sweetness and joy
Sarà bellissima questa vita
This life will be beautiful
Perché con te io non farò fatica
Because with you I will not struggle
E allora via
And then away
Perché il nostro amore ci vive dentro
Because our love lives inside us
Qui c'è rispetto, c'è sentimento
Here there is respect, there is feeling
E allora via e allora via
And then away and then away
Io di sicuro non mi spavento
I'm sure I'm not afraid
Ho ancora il mare che si muove dentro
I still have the sea that moves inside
E allora via
And then away





Writer(s): Gianpiero Anelli, Rosa Dorina Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.