Paroles et traduction Drupi - Fammi Volare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
notte
vola,
la
notte
va
The
night
flies,
the
night
goes
E
tra
silenzi
e
suoni
vive
la
città
And
between
silence
and
sounds,
the
city
lives
Ci
sono
luci
per
chi
vive
insieme
a
lei
There
are
lights
for
those
who
live
with
her
Ci
sono
voci
per
chi
parlerà
con
lei
There
are
voices
for
those
who
will
talk
to
her
E
mi
fa
bene
fermarmi
un
po′
And
it
does
me
good
to
stop
for
a
while
Pensare
al
tempo
che
ho
perduto
e
che
non
ho
To
think
about
the
time
I've
lost
and
that
I
don't
have
Che
non
ho
più
per
inventare
poesie
That
I
don't
have
anymore
to
invent
poems
Dimenticando
le
promesse
e
le
bugie
Forgetting
promises
and
lies
Fammi
un
po'
volare
con
te
Fly
me
a
little
with
you
Fino
a
lassù
dove
il
buio
è
più
blu
Up
there
where
the
darkness
is
bluer
Fammi
ritornare
da
chi
Return
me
to
the
one
Ai
miei
sogni
dice
sempre
sì
Who
always
says
yes
to
my
dreams
In
questo
buio
ascolterò
In
this
darkness
I
will
listen
Il
suono
di
una
voce
chiara
che
non
ho
To
the
sound
of
a
clear
voice
that
I
don't
have
Voce
che
arriva
canticchiando
fino
al
mare
A
voice
that
arrives
singing
to
the
sea
Lungo
una
strada
senza
fine
e
senza
nome
Along
a
road
without
end
and
without
a
name
E
vorrei
tanto
parlarti
un
po′
And
I
would
like
to
talk
to
you
a
little
Sapere
se
sorridi
ancora
oppure
no
To
know
if
you
are
still
smiling
or
not
Ricordo
ancora
le
tue
piccole
manie
I
still
remember
your
little
quirks
Le
tue
canzoni
e
le
tue
strane
poesie
Your
songs
and
your
strange
poems
Fammi
un
po'
volare
con
te
Fly
me
a
little
with
you
Fino
a
lassù
dove
il
buio
è
più
blu
Up
there
where
the
darkness
is
bluer
Fammi
ritornare
da
chi
Return
me
to
the
one
Ai
miei
sogni
dice
sempre
sì
Who
always
says
yes
to
my
dreams
E
mi
fa
credere
e
mi
fa
vivere
così
And
make
me
believe
and
makes
me
live
like
this
Fammi
ritornare
da
chi
Return
me
to
the
one
Ai
miei
sogni
dice
sempre
sì
Who
always
says
yes
to
my
dreams
E
mi
fa
credere
e
mi
fa
vivere
così
And
make
me
believe
and
makes
me
live
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giampiero Anelli, Rosa Dorina Dato, Silvio Negroni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.