Drupi - Gola Calda E Denti Bianchi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drupi - Gola Calda E Denti Bianchi




Butto via la giacca
Я выбрасываю куртку.
Strappo la camicia
Рвать рубашку
Stan ballando i tuoi blue jeans!
Стэн танцует в своих синих джинсах!
Il sudore cola, calda è la tua gola
Пот течет, горячий - это ваше горло
Ma anche denti bianchi hai!
Но и белые зубы у тебя есть!
Ti trema il seno, muoviti, dai!
У тебя грудь дрожит, шевелись, давай!
Scuoto la mia testa
Я качаю головой
Ma che strana festa
Какая странная вечеринка.
Sulla pista solo noi!
На трассе только мы!
L′amplificatore non fa più rumore
Усилитель больше не шумит
Ci hanno chiuso dentro noi
Они заперли нас внутри нас
Mi sballa il cuore, fermati, dai!
У меня бьется сердце. прекрати!
Non dimenarti di più!
Не извивайся больше!
Gola calda e denti bianchi
Горячее горло и белые зубы
Gola calda e denti bianchi
Горячее горло и белые зубы
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Gola calda e denti bianchi
Горячее горло и белые зубы
Gola calda e denti bianchi
Горячее горло и белые зубы
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Come mai?
Почему?
Come stai?
Как живёшь?
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Sono sottosopra per te!
Я перевернута вверх дном для тебя!
Sopra il mio tappeto
Над моим ковром
Me ne sto disteso
Я лежу
Guardo il cielo che non c'è
Я смотрю на небо, которого нет
Metto la camicia
Я надеваю рубашку
Allaccio la mia giacca
Я застегиваю куртку.
Tu rimetti i tuoi blue jeans
Ты надеваешь свои синие джинсы
Mi sballa il cuore, fermati, dai!
У меня бьется сердце. прекрати!
Non dimenarti di più!
Не извивайся больше!
Gola calda e denti bianchi
Горячее горло и белые зубы
Gola calda e denti bianchi
Горячее горло и белые зубы
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Dove vai?
Ты куда?
Dove vai?
Ты куда?
Gola calda e denti bianchi
Горячее горло и белые зубы
Gola calda e denti bianchi
Горячее горло и белые зубы
Come mai?
Почему?
Come mai?
Почему?
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Dove vai?
Ты куда?





Writer(s): Massimo Guantini, Luigi Albertelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.