Drupi - La vita va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drupi - La vita va




La vita va
Life Goes On
Su quale nave m'imbarcherai
On which ship will you embark me
Di quale stella ti fiderai
Which star will you trust
Mentre la vita va?
As life goes on?
Di quale libro mi parlerai
Which book will you tell me about
Con quale mani mi toccherai
With which hands will you touch me
Mentre la vita va?
As life goes on?
Per quale sogno mi tradirai
For which dream will you betray me
Da quale parte ti appoggerai
On which side will you lean
Mentre la vita va?
As life goes on?
E il nostro tempo
And our time
Andrà col vento
Will go with the wind
Non si sa dove
We don't know where
Non si sa come
We don't know how
È solo un gioco
It's just a game
Che dura poco
That doesn't last long
È solo amore
It's just love
Che spacca il cuore
That breaks the heart
In che ricordo mi chiuderai
In which memory will you close me
Con che canzone mi canterai
With which song will you sing to me
Mentre la vita va?
As life goes on?
E il nostro tempo
And our time
Andrà col vento
Will go with the wind
Non si sa dove
We don't know where
Non si sa come
We don't know how
È solo un gioco
It's just a game
Che dura poco
That doesn't last long
È solo amore
It's just love
Che spacca il cuore
That breaks the heart
Quante paure mi toglierai
How many fears will you take away from me
E quanti dubbi mi metterai
And how many doubts will you put in me
Mentre la vita va?
As life goes on?
Mentre la vita va?
As life goes on?





Writer(s): D.dato, Drupi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.