Paroles et traduction Drupi - Piccola e fragile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccola e fragile
Small and Fragile
Non
dai
modo
di
trovarti
mai
sincera
You
never
give
me
a
chance
to
find
you
sincere
Magari
ne
hai
voglia
e
dici
no
Maybe
you
want
to
and
you
say
no
Quanti
bagni
mozzafiato
insieme
e
poi
di
sera
How
many
breathtaking
baths
together
and
then
in
the
evening
Vicina,
vicina
a
me
tremi
un
po′
Close,
close
to
me,
you
tremble
a
little
Non
cercare
di
negare
che
stasera
Don't
try
to
deny
that
tonight
Magari
se
insisto,
io
ti
avrò
Maybe
if
I
insist,
I'll
have
you
Così
piccola
e
fragile
So
small
and
fragile
Mi
sembri
tu
e
sto
sbagliando
di
più
You
seem
like
you
to
me
and
I'm
making
the
biggest
mistake
(Così
piccola)
Accanto
a
me
(So
small)
Beside
me
(E
fragile)
Oh,
no,
no
(And
fragile)
Oh,
no,
no
Ma
in
fondo
sei
molto
più
forte
di
me
But
deep
down
you
are
much
stronger
than
me
L'apparenza
gioca
contro
me,
lo
vedo
Appearances
play
against
me,
I
can
see
that
Figurati
se
ci
stai
tu
con
me
Imagine
if
you're
with
me
Non
sei
cosa
che
può
diventare
mia
davvero
You
are
not
something
that
can
really
become
mine
Però
se
ci
filo
io
dietro
te
But
if
I
stalk
you
Così
piccola
e
fragile
So
small
and
fragile
Mi
sembri
tu
e
sto
sbagliando
di
più
You
seem
like
you
to
me
and
I'm
making
the
biggest
mistake
(Così
piccola)
Accanto
a
me
(So
small)
Beside
me
(E
fragile)
Oh,
no,
no
(And
fragile)
Oh,
no,
no
Ma
in
fondo
sei
molto
più
forte
di
me
But
deep
down
you
are
much
stronger
than
me
E
con
la
voce
che
hai
And
with
the
voice
you
have
Sensazioni
mi
dai,
m′innamoro
You
give
me
sensations,
I
fall
in
love
Fragile
sei
tu
You
are
the
fragile
one
Sottovoce
tu
mi
esponi
i
tuoi
problemi
You
tell
me
your
problems
in
a
low
voice
Poi
ridi
e
ti
neghi
a
me,
mentre
io
Then
you
laugh
and
deny
yourself
to
me,
while
I
Ho
bisogno
delle
fresche
mani
tue,
lo
vedi
I
need
your
fresh
hands,
you
see
Così
piccola
e
fragile
So
small
and
fragile
Così
piccola
e
fragile
So
small
and
fragile
Così
piccola
e
fragile
So
small
and
fragile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Albertelli, Enrico Riccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.