Drupi - Qualcosa Cambierà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drupi - Qualcosa Cambierà




Qualcosa Cambierà
Something Will Change
Guarda quel cane
Look at that dog
Come muove la coda
How he wags his tail
E cosa fa per un osso
And what he does for a bone
E quella pulce
And that flea
Come salta di gioia
How it jumps for joy
Su di lui
On him
Guarda quel gatto
Look at that cat
Ma che razza di fusa ti fa
What kind of purring does he do
Per un pesce!
For a fish!
Liberi, i topi
Free, the mice
Stanno intanto invadendo
They are meanwhile invading
La città
The city
Presto o tardi, sai
Sooner or later, you know
Qualcosa cambierà
Something will change
Qui c′è proprio tutto che non va
Here everything is wrong
Se pazienza avrai
If you have patience
Qualcosa cambierà
Something will change
Ma tu intanto morto sarai già
But in the meantime, you'll be long dead
Conta le mosche
Count the flies
Che si posano sopra al piatto tuo di minestra
That settle on your plate of soup
E le zanzare che ti succhiano il sangue
And the mosquitoes that suck your blood
E vanno via
And go away
Presto o tardi, sai
Sooner or later, you know
Qualcosa cambierà
Something will change
Qui c'è proprio tutto che non va
Here everything is wrong
Se pazienza avrai
If you have patience
Qualcosa cambierà
Something will change
Ma tu intanto morto sarai già
But in the meantime, you'll be long dead
E gli sciacalli
And the jackals
Dalle zanne più lunghe
With the longest fangs
Stanno qui, sempre in festa
Are here, always celebrating
E quanti agnelli con il pelo rasato
And how many lambs with shaved hair
Siamo noi?
Are we?
Guarda quel gatto
Look at that cat
Ma che razza di fusa ti fa
What kind of purring does he do
Per un pesce!
For a fish!
Liberi, i topi
Free, the mice
Stanno intanto invadendo
They are meanwhile invading
La città
The city
Presto o tardi, sai
Sooner or later, you know
Qualcosa cambierà
Something will change





Writer(s): Luigi Albertelli, Enrico Riccardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.