Paroles et traduction Drupi - Regalami un sorriso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalami un sorriso
Подари мне улыбку
Regalami
un
sorriso
Подари
мне
улыбку,
Per
i
miei
giorni
tristi
Для
моих
грустных
дней,
Per
quando
farà
buio
Для
того
времени,
когда
стемнеет,
E
tu
non
ci
sarai
А
тебя
не
будет
рядом.
Regalami,
se
vuoi
Подари
мне,
если
хочешь,
I
giochi
della
sera
Вечерние
игры,
I
tuoi
momenti
in
fiore
Твои
цветущие
мгновения,
La
tua
felicità
Твое
счастье.
Quegli
occhi
così
grandi
Эти
глаза
такие
большие,
Da
fare
invidia
al
cielo
Что
небо
им
завидует,
E
l′ombra
dei
capelli
legati
con
un
filo
И
тень
волос,
связанных
нитью,
Quel
filo
di
pensieri
bellissimi
che
hai
Ту
нить
прекрасных
мыслей,
что
у
тебя
есть.
Regalami
semmai
un
breve
istante
e
poi
Подари
мне,
если
можно,
короткий
миг,
а
затем
Regalami
un
sorriso
Подари
мне
улыбку
Per
le
mie
notti
insonni
Для
моих
бессонных
ночей,
Per
i
miei
giorni
tristi
Для
моих
грустных
дней,
Se
tu
non
ci
sarai
Если
тебя
не
будет
рядом.
Lo
giocherò
alle
carte
Я
сыграю
ее
в
карты,
In
una
mano
sola
Одной
рукой,
Sfidando
la
mia
sorte
Бросая
вызов
своей
судьбе,
Per
una
volta
ancora
Еще
один
раз.
Regalami
un
sorriso
Подари
мне
улыбку,
Che
mi
rimanga
addosso
Чтобы
она
осталась
со
мной,
Come
se
fosse
il
nome
Как
будто
это
имя,
Che
un
giorno
mi
hanno
messo
Которое
мне
когда-то
дали.
Regalami
un
sorriso...
Подари
мне
улыбку...
Per
una
volta
ancora
Еще
один
раз
Vorrei
vedere
il
mare
Я
хочу
увидеть
море,
Toccarti
piano
piano
Нежно
коснуться
тебя,
E
poi
ricominciare
И
начать
все
сначала.
Vorrei
rubare
il
tempo
Я
хочу
украсть
время
E
andare
più
lontano
И
уйти
дальше,
Vorrei
far
tante
cose
Я
хочу
сделать
так
много
вещей,
Tenendoti
per
mano
Держа
тебя
за
руку.
Regalami
un
sorriso
Подари
мне
улыбку,
Che
mi
rimanga
impresso
Чтобы
она
запечатлелась
во
мне,
Come
la
prima
volta
Как
в
первый
раз,
Che
ho
visto
l'universo
Когда
я
увидел
вселенную,
Come
la
prima
volta
Как
в
первый
раз,
Che
ho
visto
il
tuo
bel
viso
Когда
я
увидел
твое
прекрасное
лицо.
Regalami
un
sorriso
Подари
мне
улыбку,
Lo
porterò
per
sempre
con
me
Я
буду
носить
ее
с
собой
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cogliati Adelio, Fasano Gianfranco, Anelli Gianpiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.