Drupi - Vado Via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drupi - Vado Via




Vado Via
Leaving
Vado, questa volta ho deciso che vado
Leaving, this time, I've decided I'm leaving
Ma perché non me l'hai detto tu
But why didn't you tell me, you
Di non poterne più?
Couldn't take it anymore?
Dentro a quel mezzo sorriso un po' spento
In that half-hearted smile, I detected
Ho scoperto i difetti che hai
The flaws you have
Ma come avrò potuto amarti mai?
How could I have ever loved you?
Giuro che vado via
I swear I'm leaving
Casa tua più non c'è
Your house is no more
È meglio se
It's better if
Tremo sul confine di un mondo sereno
I tremble on the brink of a peaceful world
Il mio viaggio finisce con te
My journey ends with you
Ma come avrò potuto amare te?
How could I have ever loved you?
Giuro che vado via
I swear I'm leaving
Casa tua più non c'è
Your house is no more
È meglio se
It's better if
Tremo sul confine di un mondo sereno
I tremble on the brink of a peaceful world
Il mio viaggio finisce con te
My journey ends with you
Ma come avrò potuto amare te?
How could I have ever loved you?
Giuro che vado via
I swear I'm leaving
Casa tua più non c'è
Your house is no more
È meglio se
It's better if
Io ti lascio adesso che posso
I'm leaving you while I still can
Ti lascio, ti lascio, adesso che posso
I'm leaving, I'm leaving, while I still can
Ti lascio, eh
I'm leaving, yeah





Writer(s): L. Albertelli, E. Riccardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.