Paroles et traduction Drupi - Vado via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vado,
questa
volta
ho
deciso
che
vado
I'm
leaving,
this
time
I've
decided
I'm leaving
Ma
perché
non
me
l′hai
detto
tu
But why
didn't
you tell
me
Di
non
poterne
più?
That
you
couldn't take
it
anymore?
Dentro
a
quel
mezzo
sorriso
un
po'
spento
Inside
that
faint
half-smile
Ho
scoperto
i
difetti
che
hai
I
discovered
the
flaws
you have
Ma
come
avrò
potuto
amarti
mai?
But
how
could
I
have ever
loved
you?
Giuro
che
vado
via
I
swear
I'm
leaving
Casa
tua
più
non
c′è
Your
home
no longer
exists
È
meglio
se
It's
better
if
Ti
lascio,
adesso
che
posso,
ti
lascio
I
leave
you
now,
while
I
can,
I
leave
you
Non
son
più
quel
ragazzo
che
sai
I'm
no longer
the
boy
you know
Ma
come
avrò
potuto
amarti
mai?
But
how
could
I
have ever
loved
you?
Giuro
che
vado
via
I
swear
I'm
leaving
Casa
tua
più
non
c'è
Your
home
no longer
exists
È
meglio
se
It's
better
if
Tremo
sul
confine
di
un
mondo
sereno
I
tremble
on
the
edge
of
a
peaceful
world
Il
mio
viaggio
finisce
con
te
My
journey
ends
with
you
Ma
come
avrò
potuto
amare
te?
But
how
could
I
have loved
you?
Giuro
che
vado
via
I
swear
I'm
leaving
Casa
tua
più
non
c'è
Your
home
no longer
exists
È
meglio
se
It's
better
if
Io
ti
lascio,
adesso
che
posso
I
leave
you
now,
while
I
can
Ti
lascio,
ti
lascio,
adesso
che
posso
ti
lascio
I
leave
you,
I
leave
you,
now
that
I
can
I
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Albertelli, E. Riccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.