DruppyMan - Estrella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DruppyMan - Estrella




Estrella
Star
Yeh
Yeah
Si mañana me muero, hey
If I die tomorrow, hey
Despacito (¿cómo?)
Despacito (how?)
Si mañana me muero
If I die tomorrow
No quiero que sea como un loco cualquiera (un loco cualquiera)
I don't want to be like any other madman (any other madman)
Prefiero que digan que el loco viajó todo el mundo
I'd rather they say that the madman traveled the world
Y se fue pa'onde quiera (yeh, yeh)
And went wherever he wanted (yeah, yeah)
Si mañana me muero
If I die tomorrow
No quiero que digan que no lo di todo, aunque no se diera
I don't want them to say that I didn't give it my all, even if I didn't give it my all
Si la conociera, la fe me sigue donde quiera (yeah, ready)
If I met her, the faith follows me wherever I go (yeah, ready)
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Me muero, me muero que sea como estrella
I'll die, I'll die like a star
Si a me da igual, yo ya me he olvidado de ella
If I don't care, I've already forgotten about her
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Me muero, me muero que sea como estrella
I'll die, I'll die like a star
Si a me da igual, que me entierren al lado de ella
If I don't care, bury me next to her
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Me muero, me muero que sea como estrella
I'll die, I'll die like a star
Si a me da igual, yo ya me he olvidado de ella
If I don't care, I've already forgotten about her
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Me muero, me muero que sea como estrella
I'll die, I'll die like a star
Si a me da igual, que me entierren al lado de ella, yeh
If I don't care, bury me next to her, yeah
No jodas, aquí soy emperador
Don't fuck with me, I'm the emperor here
No te comportes como emperatriz
Don't act like an empress
Yo sali de la mátrix
I came out of the matrix
Soy más feliz que una lombriz
I'm happier than a worm
Te dejo quieto como con prótesis
I leave you still like a prosthesis
Sigo sin frenesí
I continue without frenzy
En los New Yor'es, saludos pa' todos los del barrio Don Ronald
In New York City, greetings to everyone in the Don Ronald neighborhood
Y el brother Diego Fanessi
And my brother Diego Fanessi
Ah, shuff al sharmutta; ah, shuff al tel habstisi
Ah, shuff to the sharmutta; ah, shuff to the tel habstisi
¿Quién dijo que esta cosa es too easy?
Who said this thing was too easy?
To' el mundo se encuentra nervioso
Everyone gets nervous
Cuando yo canto entran en crisis (crisis)
When I sing they go into crisis (crisis)
Te la pongo fácil
I'll make it easy for you
Pa' que veas que soy el patrón del estado bursátil
So you can see that I'm the king of the stock market
Grabo donde quiera, saco mi portátil
I record wherever I want, I take out my laptop
Y soon fly como terodáctil
And soon fly like a pterodactyl
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Ahora quiero ser, entonces, como C Tangana
Now I want to be, then, like C Tangana
Pero igual hago lo que me de la gana
But I still do what I want
Camello sin descanso, aunque llegue la fama
Drug dealer without rest, even if fame comes
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Ahora quiero ser, entonces, como C Tangana
Now I want to be, then, like C Tangana
Pero igual hago lo que me de la gana
But I still do what I want
Camello sin descanso, aunque llegue la fama
Drug dealer without rest, even if fame comes
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Me muero, me muero que sea como estrella
I'll die, I'll die like a star
Si a me da igual, yo ya me he olvidado de ella
If I don't care, I've already forgotten about her
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Me muero, me muero que sea como estrella
I'll die, I'll die like a star
Si a me da igual, que me entierren al lado de ella, yeh
If I don't care, bury me next to her, yeah
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Me muero, me muero que sea como estrella
I'll die, I'll die like a star
Si a me da igual, yo ya me he olvidado de ella
If I don't care, I've already forgotten about her
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Me muero, me muero que sea como estrella
I'll die, I'll die like a star
Si a me da igual, que me entierren al lado de ella, yeh
If I don't care, bury me next to her, yeah
Prá, prá, prá
Prá, prá, prá
I and I DruppyMan, you see what I'm sayin'?
I and I DruppyMan, you see what I'm sayin'?
Licencia'o, esto es lo que yo te estaba diciendo
Licensed, this is what I was telling you
Licencia'o, ah, ja, ja, ja
Licensed, ah, ha, ha, ha
Si mañana me muero, me muero
If I die tomorrow, I die
No quiero que sea como un loco cualquiera
I don't want to be like any other madman
Vamo' a celebrar, vamo' a celebrar con botella'
Let's celebrate, let's celebrate with bottles
I like, 'tá bueno, te lo juro
I like it, it's good, I swear
No paramo', no se para aquí, 'tá loco
We don't stop, we don't stop here, it's crazy
Oye, hay una banda rica aquí, lo' muchacho'
Hey, there's a great band here, the boys
Usted la tiene hoy en credit, the peluch
You have it on credit today, the fuzz





Writer(s): Asdrubal Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.