Drvgs - Gibbs (feat. Mantequilloso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drvgs - Gibbs (feat. Mantequilloso)




Gibbs (feat. Mantequilloso)
Gibbs (совместно с Mantequilloso)
Todas esas chicas que me miran con lujuria
Все эти девчонки, что смотрят на меня с вожделением,
Yo por dentro con problemas, maldito día de furia
А я внутри с проблемами, чертов день ярости.
Ellos hablando de carreras, la liebre astuta
Они говорят о гонках, хитрая зайчиха
Siempre da ventaja, y yo me siento la tortuga
Всегда дает фору, а я чувствую себя черепахой.
A paso lento, bicarbonato y agua
Медленным шагом, сода и вода,
Como crack del negro, cocinado en la cuchara
Как крэк ниггера, сваренный в ложке.
No hay día de la semana, que no se convierta en fiesta
Нет такого дня недели, чтобы он не превратился в праздник,
El humo a mi me apesta, mantequilla con droga
Дым мне противен, масло с наркотой.
Se fue el perro de casa, y tal vez le fue mejor
Собака ушла из дома, и, возможно, ей стало лучше,
Tengo esa duda, por que Tyson se fugó
У меня есть сомнения, потому что Тайсон сбежал.
El peño sigue firme, duerme conmigo en el piso
Братва все еще рядом, спит со мной на полу,
Dime que cambié, pa escupirte todo el rostro
Скажи, что я изменился, чтобы я плюнул тебе в лицо.
Por fin mis rolas, hoy pagan mis bombas
Наконец мои треки сегодня оплачивают мои бомбы,
Yo lo soñaba pero ahora pues lo compras
Я мечтал об этом, но теперь, ну, ты покупаешь это.
Tampoco es tanto, sabe a gloria si lo ganas
Это не так уж и много, на вкус как слава, если ты выиграл,
Tambien Como la mierda, cuando pierdes si lo apuestas
Также как дерьмо, когда ты проигрываешь, если ставишь.
16 barras como números de cuentas
16 строк, как номера счетов,
Depósito todo el alma, y despierto más deudas
Вкладываю всю душу и просыпаюсь с большими долгами.
Soy un esclavo, con ropa de los mercas
Я раб в одежде с рынка,
Graffiti del 2000, pero soy de los 90s
Граффити 2000-х, но я из 90-х.
Feats con mis amigos, algun beef con toys activos
Фиты с моими друзьями, какой-то биф с активными игрушечными,
Nada del otro mundo, lo arreglamos si nos vimos
Ничего особенного, мы уладим это, если увидимся.
Goteando sangre, del rostro de ese niño
Кровь капает с лица этого мальчишки,
Mi mano esta redonda, en mi cara ni un rasguño
Моя рука круглая, на моем лице ни царапины.
Ya no uso joyas, si peleo las pierdo todas
Я больше не ношу украшения, если дерусь, то теряю все,
Pero los golpes no los borran tus historias
Но удары не стирают из твоих историй.
Si te burlas te fue en su tiempo, no vengas ahora
Если ты смеешься, то это было в свое время, не приходи сейчас,
Es otra década, hoy me abraza mi victoria
Это другое десятилетие, сегодня меня обнимает моя победа.
Vendrán cosas mejores y tu quieres más batalla
Придут лучшие времена, а ты хочешь еще битвы,
No estoy pa eso, ya mis hijos primaria
Я не для этого, мои дети уже в начальной школе.
Doy lecciones, quieren que hable marihuana
Я даю уроки, они хотят, чтобы я говорил о марихуане,
Pues toma asiento, que no se lo que depara
Тогда садись, я не знаю, что будет дальше.
Besando un blunt, y pegado a más botellas
Целую блант и привязан к еще большим бутылкам,
Eh tratando de ser bueno, lo dejo por las buenas
Я пытаюсь быть хорошим, я оставляю это по-хорошему.
Como cuando me odias, pero llamas a altas horas
Как когда ты ненавидишь меня, но звонишь поздно ночью,
Como cuando me amas, pero no crees mis palabras
Как когда ты любишь меня, но не веришь моим словам.
Todo tan confuso, igual que despertarte crudo
Все так запутано, как проснуться с похмелья,
Sin un peso en el bolsillo, al otro lado del mundo
Без гроша в кармане, на другом конце света.
Dime como borras los recuerdos en el lodo
Скажи мне, как ты стираешь воспоминания в грязи,
Tus tenis nuevos, no se doblan por el miedo
Твои новые кроссовки не гнутся от страха.
Los míos tienen pintura y la tierra de la calle
Мои испачканы краской и землей с улицы,
No crean que soy estrella, también viajó en los camiones
Не думайте, что я звезда, я тоже езжу в автобусах.
A mi conveniencia, no soy títere de nadie
В своих интересах, я не чья-то марионетка,
Es por mis huevos, que mi tag es respetable
Это из-за моих яиц, что мой тэг уважаем.
No me comparen, que no estoy disponible
Не сравнивайте меня, я не доступен,
Ya no me llamen, mi teléfono no sirve
Больше не звоните мне, мой телефон не работает.
Hasta a la chica con más miles, quiso de mis mieles
Даже девушка с тысячами подписчиков хотела моей сладости,
No trata de tus labios, solo yo con mis placeres
Дело не в твоих губах, только я и мои удовольствия.





Writer(s): Ricardo Saenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.