Dry - 14 ans déjà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dry - 14 ans déjà




Tu sais, j'crois qu'j'ai pas réalisé tout de suite
Знаешь, мне кажется, я не сразу понял, что это такое.
Mais après quelques cuites gros j'en ai pleuré des litres
Но после нескольких больших приготовлений я выплакал несколько литров.
Le diable nous chuchotais souvent qu'on étaient Intouchable
Дьявол часто шептал нам, что мы неприкасаемы
Il nous a bernés, un peu comme Kadhaf et Saddam
Он обманул нас, как Кадфаф и Саддам.
Encore hier on rêvait d'avenir
Еще вчера мы мечтали о будущем
Ce soir j'aimerai rêver du passé juste pour atterrir
Сегодня вечером я хотел бы мечтать о прошлом, просто чтобы приземлиться
Pour un Sourire, pour atterrir
Для улыбки, для приземления
Car mon cœur s'est enfuis en même temps que ton dernier soupire
Потому что мое сердце вырвалось вместе с твоим последним вздохом.
J'ai trop d'flash de notre vie d'ados
У меня слишком много вспышек из нашей подростковой жизни
C'était jusqu'à la mort et face aux temps j'ai toujours dos a dos
Это было до самой смерти, и перед лицом времени я всегда стоял спиной к спине
Nos premières prise de becs jusqu'à nos têtes a têtes
Наши первые глотки до самых голов
Il fallait les mettre K.O. en un high kick dans ta compète
Ты должен был поставить их в тупик в своем соревновании.
Alors qu'la vie joue qu'a des millimètres
Пока жизнь играет только на миллиметрах
On a su tenir chaque mètre carré du terrain d'une main de maître
Мы умели держать каждый квадратный метр земли рукой мастера
Soudé, on embarque pour les charniers mais j'aurais du savoir qu'les meilleurs partent toujours les premiers
Спаянные, мы отправляемся на кладбище, но я должен был знать, что лучшие всегда уходят первыми
J'ai mal au cœur
У меня болит сердце.
Quoi faire docteur?
Что делать, доктор?
Oui j'me fais peur
Да, я боюсь себя.
A m'saouler chaque soir
Напиваться каждый вечер.
Oui mais quand j'suis net
Да, но когда я остр,
Quand j'suis net
Когда я остр,
La douleur atteint tout les sens
Боль достигает всех чувств
14 ans et maintenant on s'maintient comme on peut
14 лет, и теперь мы держимся как можем
Mes larmes, a force, ont séchés
Мои слезы, через силу, высохли.
Ce sont évaporés dans les cieux
Они испаряются в небесах.
J'repense a L.A.S
Я вспоминаю Лос-Анджелес.
14 ans déjà
14 лет уже
Mon cœur est en pièce
Мое сердце в куске.
14 ans déjà
14 лет уже
Tu sais, après ta mort trop d'chose ont changés
Знаешь, после твоей смерти слишком многое изменилось.
J'ai vu l'arrogance essoufflé face au danger
Я видел, как высокомерие запыхалось перед лицом опасности
J'traine plus a la demi, gros, j'ai bougé
Я больше не тусуюсь с половиной, толстяк, я пошевелился.
J'ai pris confiance en personne
Я доверился лично
Et les regards sur moi sont figés, donc
И взгляды на меня застыли, так что
Avec mamad' et Mon on r'prends la route
С мамадом и моим мы снова отправляемся в путь
En mettant les barres sur les T
Поставив прутья на т.
Plein d'MC dans la soute
В грузовом отсеке полно MC
Entre peur et rage la nuit j'dors les yeux ouvert
Между страхом и яростью ночью я сплю с открытыми глазами
Car après la médaille dans s'bas monde ta que son revers
Потому что после того, как медаль в мире стала его оборотной стороной
J'ai vu notre équipe se disloquer, Choquer
Я видел, как наша команда вывихнулась, шокировала
Ta perte a fais l'effet d'un coup d'pare-choc et
Твоя потеря произвела эффект удара бампером и
Les frères ont pris la voie du Dîne
Братья отправились в путь к ужину
D'autres des calibres dans les jeans
Другие калибры в джинсах
J'noyais ma peine dans du JB
Я утопил свою боль в Джей Би.
Tout les soirs à Joinville
Каждую ночь в Жуанвилле
Avec ces valves de pulsion meurtrières
С этими смертоносными запорными клапанами
J'mettais des crochets pour retrouver nos plaisirs d'hier
Я вешал крючки, чтобы вернуть наши вчерашние удовольствия
Mais la loi d'la rue n'a pas changé
Но закон улицы не изменился
J'ai ouvert les yeux quand se sont fermés ceux de M.A.M.A.D
Я открыл глаза, когда глаза мистера А. М. А. Д. закрылись.
Tu sais, aujourd'hui ma vie rime qu'avec la zik
Знаешь, сегодня моя жизнь рифмуется только с Зиком.
J'répéte souvent qu'c'est maintenant ou jamais dans mes cinématiques
Я часто повторяю, что сейчас или никогда в моих роликах
J'ai 2 enfants Allah m'a bénis
У меня 2 ребенка, благословил меня Аллах
J'comprends enfin qu'le kif ne se trouve pas qu'sur les plages de Bali
Наконец-то я понимаю, что Киф можно найти не только на пляжах Бали
Ici le paradis n'est qu'éphémère
Здесь рай лишь мимолетен
Pour troquer un enfer pour un autre en quittant ses terres
Чтобы обменять один ад на другой, покинув свои земли
Pensais a toi, mes nuits, mon quotidien
Думал о тебе, о моих ночах, о моей повседневной жизни
J'te rejoindrais peut-être demain
Может быть, я присоединюсь к тебе завтра
Même si des fois demain c'est loin
Хотя иногда завтра это далеко.
14 ans déjà
14 лет уже
Ce morceau j'le dédis
Этот кусок я презираю
A la famille Touré, Doukouré
Семье туре, Дукуре
14 ans après
14 лет, после
On pleure toujours les gars
Мы все еще плачем, ребята
J'm'adresse aussi au petits frères
Я также обращаюсь к младшим братьям
Pour leur dire qu'la vie est courte et précieuse
Сказать им, что жизнь коротка и драгоценна
Nous on a tous voulus être des princes ici
Мы все хотели быть принцами здесь.
Mais qu'est ce qu'on a gagné?
Но что мы выиграли?
Tirer des leçons tout ça
Извлекайте уроки из всего этого
Les erreurs
Ошибка
14 ans après on y repense encore
14 лет спустя мы снова вспоминаем об этом
Mamad', L.A.S., KIMBAK
Мамад', Лос-Анджелес, КИМБАК
Que dieu les préserve
Да сохранит их Бог
MAMAD, L.A.S., KIMBAK
Мамад, Лос-Анджелес, КИМБАК





Writer(s): Aurelien Mazin, Landry Delica, Djamel Fezari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.